Chương 42: Gấu-san chăn nuôi gà
Độ dài 1,565 từ - Lần cập nhật cuối: 2019-10-29 04:56:35
Sáng sớm ngày hôm sau, tôi chạy thẳng tới ngôi làng bằng cách thông qua cánh cổng được thiết lập từ tối qua.
Một người dân làng nhận ra tôi khi tôi vào làng.
「Có chuyện gì thế?」
「Cháu muốn gặp trưởng làng có được không ạ?」
「Tất nhiên rồi.」
Anh ta lịch sự dẫn tôi tới nhà của trưởng làng.
「Oh, Yuna-san, có chuyện gì vậy?」
「Chào buổi sáng, trưởng làng. Cháu có một chuyện nhỏ muốn nhờ ạ.」
「Ta rất sẵn lòng được nghe yêu cầu của Yuna-san.」
「Mấy con Clucker hôm trước chúng ta đã nói đến ấy ạ, có cách nào để bắt sống chúng không?」
「Ta có thể bắt chúng một cách dễ dàng nếu đặt bẫy.」
「Vậy ông bắt chúng giúp cháu được không ạ? Nếu được, hãy bắt cho cháu một con gà mái, làm ơn.」
「Tất nhiên là được rồi, đó là yêu cầu từ Yuna-san, người đã cứu ngôi làng của chúng ta khỏi cảnh bị ăn thịt mà. Phải rồi, cháu muốn mấy con?」
「Càng nhiều càng tốt ạ, nhưng quá nhiều thì sẽ làm giảm lượng lương thực của làng mất. Hãy giúp cháu bắt đủ nhưng không làm ảnh hưởng tới làng ạ, làm ơn.」
「Ta hiểu rồi. Ta sẽ bảo những ai không bận đi bắt chúng.」
「Cám ơn ông rất nhiều.」
「Thế, cháu đang định làm gì, Yuna-san?」
「Cháu định lên núi làm vài thứ, nên cháu sẽ quay lại sau khi xong.」
「Ta nghĩ chúng ta có thể bắt được khá nhiều trước buổi trưa đó.」
「Xin hãy làm thế giúp cháu ạ. Cháu trông cậy vào ông đấy.」
Tôi trở về hang động với cánh cổng dịch chuyển.
Sau khi vào trong, tôi xóa nó đi.
Tôi mở rộng cái hang và dùng ma thuật Đất để tạo ra một ngôi nhà.
Tầng đầu tiên có hình dạng của một con gấu nhỏ.
Trong đó có phòng bếp, phòng nghỉ, phòng tắm, và phòng ngủ của tôi.
Tôi lắp một viên đá ma thuật ánh sáng trong mỗi phòng.
Cuối cùng, tôi đặt cổng dịch chuyển bên cạnh cửa trước.
Như vậy, căn cứ thứ nhất đã hoàn thiện.
Có chừng 20 con Clucker bị trói vào nhau bằng dây khi tôi trở về làng.
Dù nhìn ngược nhìn xuôi, thì trông chúng vẫn giống lũ gà ở thế giới cũ.
À, tất nhiên là chúng to hơn so với tưởng tượng.
「Nhiều thế này có sao không ạ?」
「Lũ chim có tốc độ sinh đẻ và trưởng thành rất nhanh, nên không sao đâu. Không có nhiều quái vật xung quanh, nên đây là một môi trường tuyệt vời cho chúng. Xin hãy cứ yên tâm mang chúng đi.」
「Cám ơn mọi người rất nhiều.」
Tôi nhờ dân làng buộc lũ Clucker vào Gấu Yuru và Gấu Kyuu để chúng không rơi mất. Sẽ tuyệt hơn rất nhiều nếu có thể đặt chúng vào Hòm Gấu mà còn sống. Tuy nhiên, điều đó là không thể.
「Cháu định trở về bây giờ à?」
「Vâng ạ, cháu cần về càng sớm càng tốt.」
「Vậy à…hy vọng là dân làng đã giúp được cháu.」
Tôi buộc trưởng làng phải nhận tiền cho lũ Clucker, dù ông ấy không muốn. Sau đó, tôi trở về hang nơi cổng dịch chuyển đã được cài đặt.
Tôi trở về Nhà Gấu bằng cánh cổng sau khi đã chặn lối vào hang bằng ma thuật Đất.
Tôi vẫn trói lũ Clucker với 2 bé Gấu trong khi di chuyển.
Chúng sẽ không chết đâu, nhỉ?
Trời bắt đầu tối khi 2 bé Gấu ra ngoài.
Chúng chạy trong bóng đêm, xuyên qua con đường vắng.
Eh, có vẻ sử dụng cổng dịch chuyển là một ý kiến hay hơn?
Nhưng tôi lại muốn chạy giữa thành phố trên lưng Gấu, hehe.
Sau khi chạy qua trại trẻ, tôi tới được khu đất mà tôi đã mua thông qua Hội Thương Mại.
Tôi nhảy khỏi lưng Gấu Yuru để kiểm tra.
Tôi tự hỏi khu vực này liệu có ổn không.
Tôi tạo nên một chuồng gà bằng cách sử dụng ma thuật Đất.
Không những thế, tôi còn vây chúng lại bằng những bức tường cao tới 3m.
Chúng không thể chạy thoát được với những bức tường cao chừng này, nhỉ?
Tôi tiến vào chuồng gà với Gấu Kyuu và Gấu Yuru.
Sau đó cởi trói cho lũ Clucker.
Lũ Clucker, sau khi được giải thoát, bắt đầu chạy loanh quanh ngôi nhà mới của chúng.
Tôi cảm thấy yên tâm sau khi kiểm tra và biết rằng chúng vẫn khỏe mạnh.
Việc của hôm nay đến đây là tạm xong, hãy quay về Nhà Gấu thôi nào.
Sáng hôm sau, sau khi giải quyết bữa sáng, tôi liền tới trại trẻ.
Lũ trẻ đang tập trung quanh bức tường mà tôi xây để bao quanh chuồng gà.
「Chị Gấu!」
Lũ trẻ nhận ra tôi và chạy tới.
「Chị Gấu, bức tường này tự dưng xuất hiện khi em tỉnh dậy vào sáng nay!」
「Đó là bởi vì chị đã xây chúng.」
「Chị xây ấy ạ?」
Lũ trẻ ngước nhìn tôi.
「Hãy trở về trại trẻ nào. Chị có chuyện muốn nói với Viện trưởng.」
Tôi mang lũ trẻ về trại và gặp Viện trưởng.
Khi tới nơi, tôi thấy Viện trưởng và một người phụ nữ cỡ 20 tuổi đổ lên đang đứng đó.
Đó hẳn là Liz, người giúp chăm lo cho trại trẻ cùng Viện trưởng?
「Đây là Yuna-san. Yuna-san, cám ơn cháu rất nhiều vì ngày hôm qua. Còn đây là người mà ta đã nói tới, Liz.」
「Chị là Liz. Cám ơn em rất nhiều vì chỗ thức ăn hôm qua.」
Liz cúi đầu.
「Đừng để ý ạ, đó chỉ là ý tưởng bất chợt của em thôi.」
「Hôm nay cháu định làm gì?」
「Cháu muốn giao một ít việc cho lũ trẻ, được chứ ạ? Cháu sẽ trả công cho chúng, tất nhiên.」
「Công việc cho lũ trẻ?」
「Bà không cần phải lo lắng đâu ạ, không phải việc nguy hiểm gì đâu.」
「Ta tò mò, đó là việc gì vậy?」
「Bà có nhìn thấy bức tường ngoài đó không ạ?」
「Có chứ. Sáng nay tỉnh dậy ta đã thấy chúng ở đó. Lũ trẻ còn la hét nữa.」
「Cháu đã xây chúng đêm qua. Cháu muốn bọn trẻ trông chừng cho lũ chim bên trong bức tường.」
「Erm, cháu xây chúng chỉ trong một đêm?」
「Trông chừng lũ chim?」
Viện trưởng và Liz có vẻ ngạc nhiên vì những lý do khác nhau.
「Em xây những bức tường bằng ma thuật.」
「Cụ thể là việc gì thế cháu?」
「Đơn giản là thu thập trứng vào buổi sáng, quét dọn chuồng và chăm nom lũ chim. Lũ chim không phải đồ ăn, nên xin đừng ăn chúng, được chứ ạ?」
「Cháu định bán trứng để kinh doanh à?」
「Vì giá trứng trong thành phố có vẻ đủ cao ạ.」
「Cháu thực sự sẽ kiếm được đủ tiền từ công việc này không?」
「Đó là việc khác mà cháu định yêu cầu, nhưng giờ thì tạm thời thế thôi ạ. Có vấn đề gì không bà?」
Viện trưởng nhìn về phía lũ trẻ.
「Các con định làm gì nào? Yuna-san định giao việc cho các con. Nếu các con làm việc, các con sẽ có đồ ăn. Nếu không, thì mọi việc có thể sẽ giống như vài ngày trước. Lương thực mà Yuna-san mang đến thì đã hết rồi.」
Viện trưởng hỏi lũ trẻ.
「Con sẽ làm!」
「Hãy cho phép con làm việc!」
「Con cũng muốn làm!」
「Con cũng thế!」
「Con nữa!」
Lũ trẻ đáp lại với thái độ hào hứng.
「Mọi người đều đồng ý làm việc chứ? Nếu vậy thì, Yuna-san, cháu sẽ trông chừng lũ trẻ nhé?」
「Vâng, và cháu muốn mượn cả Liz nữa có được không ạ?」
「Chị á?」
「Vâng. Em muốn nhờ chị trông chừng lũ trẻ.」
「Nếu thế thì không có vấn đề gì. Liz, xin hãy nghiêm túc chấp hành theo chỉ dẫn của Yuna-san.」
「Vâng, thưa Viện trưởng.」
Tôi mở cửa, đi qua những bức tường, và bước vào chuồng gà.
Lũ Clucker đang ngủ khi chúng tôi vào trong.
「Công việc của các em như sau;
#1, Cho lũ gà đi dạo ngoài trời vào buổi sáng nếu trời nắng ráo.
#2, Thu hoạch trứng nằm trong chuồng.
#3, Lau dọn chuồng.
#4, Cho lũ chim ăn và uống.
#5, Đưa lũ chim về chuồng.
Các em có làm được không?」
Tôi hỏi lũ trẻ.
Lũ trẻ nhận lời ngay lập tức mà không hề lưỡng lự.
「Nếu thế thì, hãy cho lũ chim ra ngoài nào. Những quả trứng trong chuồng sẽ được bán để lấy tiền mua thức ăn cho các em, nên hãy nhẹ nhàng với chúng.」
Lũ trẻ đáp lại một cách quả quyết.
「Hãy đặt trứng vào trong những chiếc thùng này.」
Tôi tạo ra những cái hộp đựng trứng bằng ma thuật Đất.
Mỗi cái hộp có 10 ô để trứng.
Tôi đã làm khoảng 100 cái, ngừa trường hợp cần thay thế.
Lũ trẻ mang trứng tới.
10 cái lỗ đã được làm đầy.
Vừa đủ một hộp.
Với 20 con chim thì số lượng thế này có ổn không nhỉ?
Chúng có thể đang bị ảnh hưởng vì thay đổi môi trường lắm chứ…
「Liz-san, hôm qua chị có xin được chút vụn rau nào không ạ?」
「Có chứ.」
「Em muốn dùng chúng để làm thức ăn cho lũ chim được chứ?」
「Cái đó thì…」
Dù chỉ là những vụn rau thừa, nhưng đó vẫn là thức ăn mà Liz xin được sau khi đã phải cúi đầu.
Chị ấy hẳn sẽ cảm thấy bối rồi khi dùng chúng để nuôi lũ chim.
「Xin chị đừng lo, lũ chim sẽ đẻ trứng. Mọi việc sẽ ổn khi chúng ta bán được chúng.」
「Chị hiểu rồi. Chị sẽ mang vụn rau tới ngay.」
「Em mang trứng đi trước. Sau khi lau dọn xong, chị hãy bảo bọn trẻ lùa lũ chim về chuồng nhé.」
Tôi mang theo đám trứng đến một địa điểm đã định từ trước.