Chương 127: Ngôi nhà mới
Độ dài 2,027 từ - Lần cập nhật cuối: 2021-11-27 10:17:21
Chương 127: Ngôi nhà mới
~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Ngôi nhà mới của tôi giờ đã hoàn thành.
Một ngôi nhà hoành tráng.
Chiều rộng…khoảng 200m đi?
Dài chắc cỡ 100m?
Yeah, nó không là nhà nữa, nó là biệt phủ.
Một dinh thự của quí tộc.
Một dinh cơ hai tầng với nền móng chắc chắn và được làm bằng gạch và gỗ.
Nó còn cao ba tầng ở phần trung tâm.
Tôi chắc chắn ngôi nhà này không thuộc đẳng cấp mà một trưởng làng như tôi có thể vào ở.
Nó được chia thành vài khu vực dựa trên tòa nhà nên những khu vực được chia giữ nguyên.
Có hình
Trung tâm, chỗ căn nhà yêu dấu cũ của tôi nằm, giờ là một đại sảnh 100x50.
Cánh cửa đủ rộng tới nỗi một minotaur có thể đi vào mà không khom cúi người.
Dù vậy, những cánh cửa khác, ví dụ cửa dẫn tới chỗ chúng tôi ở, là có kích thược bình thường bởi vì nó đòi hỏi làm thêm việc để tạo những cánh cửa lớn.
Lầu hai hiện để trống có một cầu bộ hành sang hai bên đặng mà người ta có thể đóng mở cửa sổ dễ dàng.
Còn có cung tên được chuẩn bị ở những điểm nhất định, không biết họ làm thế ấy để làm gì nhỉ?
Có phải chúng được dùng phòng cho trường hợp khẩn cấp khi mà chúng tôi cần lập chốt chặn ở đây hay không?
Có một lầu ba trong khu vực này. Ở đó, có rất nhiều phòng với kích thước ba hay bốn tấm tatami.
Mấy phòng đó được chuẩn bị làm phòng cho người làm công sống ở đây nhưng… giờ chỉ có những phòng trống ở đó.
Tôi chỉ được thông báo vụ này, có vẻ như người có vị trí thấp là người duy nhất sẽ sống ở nơi cao nhất của tòa nhà.
Heh…
Theo tôi biết thì, chỉ những ai nắm địa vị cao nhất mới là người duy nhất được sống ở nơi cao nhất trong một tòa nhà cơ chứ.
Chẳng lẽ tại vì ở đây không có thang máy nên mới chơi kiểu đọa đày thể xác thế kia à?
~cạn~
Dù sao đi nữa, đại sảnh đủ lớn để chứa tất cả dân làng ở đây.
Nhưng cũng có những cột trụ to tướng mà trở ngại khung cảnh một chút…
Nếu chúng không tồn tại, chỗ này sẽ nhìn đẹp hơn…
Nhưng thật không có biện pháp tại vì nhà cần được gia cố.
Nơi ở ngay trước lối vào giờ là một phòng trưng bày.
Hiện thời, cúp vô địch đầu tiên có tên Makura được trưng bày ở đấy.
Phía bên phải sảnh là khu vực khác với phòng ăn cùng nhà bếp ở tầng trệt và không gian sống của các cô oni ở lầu hai.
Mới đầu tôi thấy một chút lo lắng vì tôi muốn chắc chắn họ thực sự được an toàn nhưng xem ra mọi chuyện đều ổn hết.
Thêm nữa, có một căn hầm ngầm ở đó dùng để cất thực phẩm.
Ở khu vực phía sau của bên phải sảnh.
Tầng trệt và tầng hai đều dành cho khách khứa.
Chúng tôi cũng điều chỉnh một số phòng ở tầng trệt dành cho minotaur và nhân mã xa nhà.
Mặc dù nhỏ, nhưng nơi đó còn có một hội trường đầy đủ thiết bị trò chơi ở đấy.
Tôi tự hỏi ai sẽ là người đầu tiên sử dụng.
“___”
Ủa, Loo và Tier đang chơi ở đó với các cô oni.
~cạn~
Khu vực bên trái đại sảnh.
Tầng trệt là thư phòng của tôi, phòng riêng và một phòng hội họp.
Thư phòng coi như chỗ làm việc của tôi. Có một cái bàn kiểu độc quyền, ghế, kệ sách, vân vân ở đó.
Hoàn toàn trông như thư phòng của một quí tộc.
Phòng của tôi ở sâu bên trong.
Chốn riêng tư của tôi.
Cạnh phòng tôi là, phòng của Loo, Tier, Flora, Hakuren và Frau cũng ở đó.
Frau có nhà riêng ở khu dân sinh nên phòng của cô ấy ở đây là văn phòng làm việc của trị sự.
“Em cũng sẽ sống ở đó luôn.”
Vì cô ấy đã có phòng ở đây, cô ấy thực sự có thể nói như vậy.
Beezel đã và đang chiếu cố cho tôi nên tôi không thấy phiền khi để Frau làm điều cô ấy muốn.
Maa, với việc Frau chuyển nơi ở, giờ thì đã bỏ trống một căn nhà.
Hiện tại, mấy cô high elf mang thai vẫn đang sống ở khu dân sinh giống như trước đây. Ann mang thai cũng đang sống cùng những cô nàng oni khác.
Mặc dù tôi bảo rằng họ có thể sống ở đây, họ vẫn lịch sự từ chối.
Cách đó sẽ không phải là khó để chăm sóc sức khỏe của họ đi?
Nhưng chuyện đã được thảo luận cùng với nhiều người khác nên tôi sẽ không kêu ca gì.
~cạn~
Cũng có một phòng ăn nhỏ và bếp ăn ở đấy nên bên đó cũng có thể nấu nướng.
Một trong những bất tiện khi nhà của tôi trở nên lớn quá.
Phòng ăn ở quá xa.
Phòng hội nghị là một phòng họp bình thường.
Bàn ghế không cố định nên nó có thể dùng vô số mục đích.
Tầng hai thì đầy những căn phòng riêng.
Một phòng khoảng 8 tấm tatami.
Hiện giờ, chỉ có hai phòng được sử dụng, dành cho Alfred và Tiselle, số còn lại là phòng trống.
Còn có một căn hầm ngầm ở đây mà được trưng dụng làm kho thức ăn lẫn để vũ khí.
Có kiếm, giáo, cung tên, giáp trụ ở chỗ đấy…
Hầu hết những món đó tới từ Doraim và Dors.
Nói tóm lại, nó không thực giống kho vũ khí mà là hầm kho báu…
Kho thực phẩm dùng để cất thực phẩm.
Tuy vậy, nó kết nối thông qua một lối đi tới kho thức ăn chỗ mấy cô hầu oni.
Thực phẩm có thể chuyển qua lại ở hai hướng mà không cần đi qua đại sảnh.
Có một hầm ngầm dưới lòng đất.
Lói vào duy nhất nằm ở thư phòng của tôi.
Mặc dù phiền toái để đi ra đi vào, nó tương đối an toàn bởi vì nằm dưới đất.
Tôi có một loại hưng phấn bởi vì nó mà không hiểu tại sao.
Tuy vậy, bên trong nó thật thất vọng.
Tôi nghĩ mớ vật phẩm trong kho vũ khí còn giá trị hơn…
~cạn~
Ở chỗ phía sau khu vực bên trái đại sảnh.
Tầng trệt là một nhà tắm và một nhà kho…
Nhà tắm thì…rộng.
Đúng, rộng.
Hai mươi người có thể ngâm trong bồn cùng lúc và gấp đôi số lượng ấy có thể dùng khu tắm rửa.
Nhà tắm công cộng hả?
Nó rộng thế đấy.
Nước nóng được đun từ bên ngoài có thể dùng cho bể tắm và khu tắm rửa. Bạn có thể thấy những elf núi khéo tay như thế nào.
Tôi cũng xin làm một phòng tắm nho nhỏ cho mình.
Dù là nhỏ, tôi nghĩ điều quan trọng nhất là nó có thể thư giãn.
Nhà kho là một chỗ cất chứa vật liệu thông thường...
Gỗ, đá xây dựng, và thậm chí cỏ cũng giữ ở đó.
Tôi cho rằng nhà kho ở gần nhà tắm thì không tốt nhưng không ngờ ở đó không có ẩm mốc.
Tôi nghĩ rằng có một dạng ma thuật nào đó được tạo nên nhưng tôi đã sai.
Hình như nó được xây dựng theo một cách thức mà nó sẽ không bị ảnh hưởng bởi sự ẩm ướt của nhà tắm.
Tôi thật sự ấn tượng.
~cạn~
Tầng hai là một xưởng làm việc cùng phòng thí nghiệm.
Xưởng cũng đóng vai trò như một cái kho cho những sản phẩm hoàn thiện của tôi.
Loo và Tier có phòng thí nghiệm riêng của họ.
Flora cũng có phòng thí nghiệm nhưng nó đã bị niêm phong.
Phòng nghiên cứu của Flora nằm hơi chút xa.
Chủ yếu nó để dùng xử lý thức ăn lên men.
Sẽ có một nhà máy sản xuất hàng loạt ở khu dân sinh một khi em ấy hoàn thành miso cùng nước tương nhưng chúng tôi phải thuyên chuyển phòng thí nghiệm của em ấy sang nơi khác vì đến cả phòng của tôi giờ đây giờ cũng bắt đầu ám mùi rồi.
Một phòng ủ men hay ngôi nhà cũng là điều quan trọng nên có lẽ trong sự rủi có cái may.
Nhân tiện kể luôn, Flora hầu như sống ở nơi đó.
Tôi chỉ thấy em ấy ở đây khi tới giờ ăn.
Hiện diện của em ấy gần đây mỏng tựa không khí.
~cạn~
Nhà mới của tôi…à không, dinh thự mới của tôi có ba điểm khác biệt chính với căn nhà trước.
Đầu tiên là nước.
Cho tới giờ, chúng tôi lấy nước từ giếng và trữ chúng trong bồn với lu chậu để dùng. Tuy nhiên, dinh thự này có một nguồn cung cấp nước riêng.
Nó là kết quả của việc tôi dạy những elf núi khái niệm máy bơm.
Xây một bồn nước lớn trong biệt thự, dùng máy bơm để hút nước ở đó và phân phối nước bằng đường ống.
Dinh thự quá lớn với một cái nên có 5 chỗ bơm nước được lắp đặt hết.
Không còn cảnh tờ mờ sáng phải đi múc nước nên mấy cô hầu oni rất vui sướng với điều đó.
~cạn~
Thứ nhì là số lượng toilet.
Nó tăng lên đáng kể.
Đó là lẽ tự nhiên tại vì chỗ tôi ở đã trở nên to bự quá chừng.
Có những toilet thậm chí lắp đặt ở tầng hai và tầng ba.
Tất cả là nhờ có sự lắp đặt máy bơm và bể nước, hệ thống đường ống và dĩ nhiên là, bọn slime.
Cái cuối cùng.
Có một lối đi hẹp (catwalk) gọi là lối nhện đi (spiderwalk) được thiết lập khắp căn nhà.
Chiều rộng độ một nắm tay của trẻ con.
Như Makura là không có cách dùng được rồi.
Dĩ nhiên, lối đi chỉ gắn ở hành lang và không lắp trong những phòng riêng.
Còn có một lối đi dành riêng cho lũ nhện để di chuyển từ tầng này sang tầng khác. Chúng cũng có những cánh cửa độc quyền để đi ra ngoài.
Bọn nhện khoái điều này.
Bộ chúng tới tận đây để tỏ lòng cám ơn à? Tôi ngạc nhiên khi thấy lũ nhện trên trần nhà thư phòng của tôi.
Ít ra thì trên đó không có nhiều nhện.
~cạn~
Một nơi ở rất tốt, một biệt thự.
Tôi thật sự thấy thỏa mãn.
Tôi thỏa mãn nhưng…tôi không nói là mình không biết phàn nàn.
Tôi có một số hoài nghi.
Cụ thể hơn, trong phòng riêng của tôi.
Nói thêm cho rõ ràng, đó là phòng ngủ của tôi.
Xa như tôi biết, một căn phòng nên có gắn ổ khóa ở bên trong…
Nhưng tại sao phòng của tôi có chuyện ổ khóa lại ở bên ngoài nhỉ?
Lẽ nào là bẫy tôi?
Tôi nghĩ chắc có sai lầm trong quá trình xây dựng. Tôi nên nhờ ai đó sửa chữa.
Còn nữa, tại sao lại có lỗ mở giữa phòng tôi với căn phòng bên cạnh nhỉ?
Nó vừa đủ lớn cho một người chui qua.
Bộ cái này dùng làm một lối đi ẩn à?
Một cánh cửa bí mật lắp ở phòng ngủ của tôi ư?
Nhưng tại sao?
Một lối thoát hiểm khẩn cấp phòng khi khẩn cấp à?
Tôi hiểu rồi.
Thế, cô trả lời tôi xem tại sao cánh cửa của lối đi đó không mở được từ phía phòng ngủ của tôi vậy?
Còn nữa, không có lỗ khóa ở cuối mặt này luôn. Lắp đặt sai nữa à?
Một chuyện khác nữa, tại sao người ta có thể nhìn vào phòng ngủ của tôi từ lối đó vậy?
Nó được dự định dùng cho hộ vệ trực ca canh gác à?
Tôi chắc chắn sẽ không để bất cứ ai mà tôi không biết vào phòng ngủ của mình nên nó không cần thiết.
Nếu người nào đó dùng lối đi đó, tôi nhất định sẽ thức dậy.
Tôi nguyện cầu cho không có ai dùng lối đi đó.
Điều đó nói lên rằng…
Để cho tôi có thể ngủ bình yên được, tôi cần cải thiện phòng ngủ của mình.
“Lối đi trên nóc sẽ bị chặn nhưng lối khác thì có thể để vậy được. Có một lối đi ẩn thì tôi cũng thấy vui vui. À phải, nhưng nó sẽ đóng với dân làng. Người duy nhất có thể dùng nó là bọn nhện mỗi khi có việc nguy cấp.”
Tôi tuyên bố.