Chương 27: Ai mà biết loài mèo nghĩ gì
Độ dài 3,125 từ - Lần cập nhật cuối: 2021-11-29 08:23:46
Tên thật của Yuan Zi là Yuan Zhiyi. Bên cạnh Papa Jiao, Wei Lin và anh ta, một người bạn cũ của Papa Jiao ở Chuhua, Fei Hang, cũng đã đầu tư vào công ti.
Sau khi giáo sư Yuan qua đời, Yuan Zhiyi bắt đầu sự nghiệp riêng của mình. Gần đây, anh đã ra nước ngoài. Hầu hết các thiết bị mà họ cần đều được sản xuất ở nước ngoài. Bên cạnh đó, anh muốn có được một số kinh nghiệm trong chuyến đi này.
Mặc dù cha anh đã qua đời, nhưng mối quan hệ của giáo sư thì vẫn còn ở đó. Điều này đã khiến họ đứng đầu trên các đối thủ khác.
Zheng Tan không biết nhiều về những thứ liên quan đến khoa học, nhưng anh biết rằng thiết bị mà họ mua có thể dễ dàng trên 10.000 một món. Tiền Đô, chứ không phải Nhân dân tệ. Zheng Tan hiếm khi đến phòng thí nghiệm. Một cái nhìn thoáng qua các thiệt bị không nói cho anh biết rõ được điều gì. Tất cả các nhãn đều được ghi bằng tiếng Anh. Nhưng ít ra cũng có được một chút tiếng Trung, và đó là tên của chủ sở hữu.
Anh nghe nói rằng khoa sinh học đã đầu tư gần hai triệu cho các thiết bị trong thời gian gần đây. Tuy nhiên, trong chuyến thăm của anh vào phòng thí nghiệm ngày hôm qua, không có gì là thay đổi hết.
Không có gì ngạc nhiên khi mà Papa Jiao phàn nàn về việc không đủ tiền cho công ty. Khoản tiền ông nhận được không thể sử dụng cho mục đích này. Ông đã đầu tư toàn bộ tiền tiết kiệm của gia đình, ít hơn một chút so với hai triệu nhân dân tệ, vào công ty. Với số tiếng này thì đã có thể mua được rất nhiều các thiệt bị.
Ngày hôm đó, Papa Jiao nói với Zheng Tan rằng ông nhận được một cuộc gọi từ ông Guo và nói rằng đang có một công việc khẩn cấp.
Tất cả các công việc ông Guo cho anh chủ yếu điều liên quan đến việc làm mô hình cho quảng cáo. Điều đó thì quá dễ đối với Zheng Tan. Nó chủ yếu là về phim và tập truyện bằng tranh vào những lần trước. Nếu đây là một công việc khẩn cấp, thì việc trả tiền sẽ được thương lượng trước. Papa Jiao đang quan tâm đến là về vấn đề tiền bạc. Tất cả những gì Zheng Tan cần phải làm là ghé qua và tạo một số dáng.
Vào buổi chiều mà sau khi Papa Jiao nhận được cuộc gọi từ ông Guo, người đàn ông đó đến bệnh viện cùng với những túi thực phẩm và thuốc bổ sung vitamin. Ông đến thăm Mama Jiao một chuyến trước khi rời khỏi đó để bàn chuyện làm ăn với Papa Jiao ở hành lang.
"Thức ăn cho mèo?" Papa Jiao hỏi.
"Đúng vậy. Một trong những con mèo của khách hàng của anh tôi sinh con. Mèo mẹ đã bị thương và đang được điều trị tại phòng khám của anh tôi. Những con mèo con thì được sáu tuần tuổi rồi và hiện đang được cho uống sữa. Người khác nói rằng ông chỉ giữ được một con trong năm con mèo con. Và phần còn lại ông ta định sẽ bỏ đi. Tôi đã xem sơ qua mấy con mèo. Chúng thật sự rất là dễ thương. Vì vậy, tôi dự định sử dụng cơ hội này để làm một quảng cáo thức ăn cho mèo con."
Anh trai của ông Guo là một bác sĩ thú y. Trước khi trung tâm thú nuôi được xây dựng, phòng khám của ông đã được tách ra khỏi cửa hàng vật nuôi của ông Guo. Bây giờ chúng đã được kết hợp lại, và họ chia sẻ khách hàng cho nhau. Ban đầu, ông Guo tính chờ đợi trước khi thực hiện quảng cáo thức ăn cho mèo con. Thật khó để có thể đạt được hiệu quả mà ông hình dung ra. Rốt cuộc, mèo con không được đào tạo và sẽ không nghe theo những lời hướng dẫn.
"Nếu đó là một quảng cáo thức ăn cho mèo con. tại sao anh lại cần Charcoal?" Papa Jiao hỏi.
"Tôi muốn chụp hình chúng cùng với một con mèo khác. Bọn nó quá khó để kiểm soát. Tôi nghĩ rằng tốt hơn nếu có một con mèo ở đó để kiểm soát chúng. Nó vẫn có thể sẽ rất khó khăn nhưng hy vọng sẽ dễ dàng hơn lần trước."
"Ý anh là gì?" Papa Jiao vẫn không hiểu. Trước hết, con mèo của ông là một con đực. Trong tự nhiên, mèo cha đôi khi giết những đứa con của mình. Những con mèo nuôi cũng sẽ làm như vậy trong một số trường hợp. Sẽ không an toàn với những con mèo con nếu như chúng ở gần một con mèo đực. Và hơn thế nữa, ông Guo còn có một vài con mèo trong cửa hàng của mình. Chúng đều rất bình tĩnh và dịu dàng. Một số con còn là giống đắt tiền. Chắc chắn, chúng sẽ vẫn tốt hơn so với còn mèo nhà không được nhiệt tình của ông.
"Tôi muốn Charcoal thử. Chúng ta rồi sẽ thấy mọi việc sẽ diễn ra như thế nào. Tất cả các con mèo trong cửa hàng của tôi cũng đã thử hôm qua. Không ai trong số chúng đạt được hiệu quả mong muốn. Đó là lý do tại sao tôi đến để tìm Charcoal."
Papa Jiao chấp nhận lời giải thích của ông Guo. Họ bắt bàn về khoản tiền lương.
Khi con người trò chuyện, Zheng Tan hơi khó chịu. Anh ấy không thích hầu hết con người ngoài Jiao Yuan và Gu Youzi ra, kệ cha bọn mèo con. Công việc thật sự là cả một mối phiền phức.
Xiao Guo rời đi sau khi thương lượng xong. Ông sẽ đón Zheng Tan vào sáng mai. Nếu Zheng Tan có thể hoàn thành nhiệm vụ của mình, khoản tiền lương sẽ là khoản tiền được thỏa thuận. Thức ăn cho mèo con trong cửa hàng của ông Guo khá đắt tiền, nhưng chất lượng thì khỏi phải chê. Nó chắc chắn sẽ kiếm được rất nhiều tiền nếu ông ta có thể đột nhập vào thị trường. Vì vậy, lần này, mức lương của Zheng Tan cao hơn lần trước.
Sau khi nghe về tiền lương của mình, Zheng Tan quyết định nuốt lời khinh thường của mình đối với bọn mèo con xuống. Đó chỉ là một quảng cáo. Công việc cũng chỉ mất tối đa có vài giờ.
"Charcoal, tôi sẽ ghi nhớ khoản đầu tư mà tôi lấy từ tài khoản của bạn. Có lẽ một ngày nào đó, bạn sẽ trở thành một cổ đông lớn trong công ty của chúng tôi. Ngoài ra, không cần phải tự đẩy mình vào công việc. Bạn chỉ cần đi qua đó để chụp một đợt quảng cáo, đừng buồn. Còn không thì, điều tội tệ nhất có thể xảy ra là chúng ta sẽ không làm quảng cáo đó."
Zheng Tan kêu lên để nói rằng anh hiểu. Papa Jiao rõ ràng đang nói đùa về vấn đề đầu, vì vậy Zheng Tan đã không thật sự quan tâm gì đến thứ đó. Tuy nhiên, anh lại hoàn toàn đồng ý với Papa Jiao về vấn đề thứ hai. Anh sẽ không tự ép mình và sẽ ăn và ngủ như thường lệ.
Sáng hôm sau, Zheng Tan đã không đi tập chạy, anh đợi trên một cây ngô đồng trong khu dân cư. Anh đã làm điều tương tự trong vài lần ông Guo đến đón anh. Vì vậy, người đàn ông thậm chí còn không cần phải vào tòa nhà; việc ông ta cần làm là nhìn lên cành cây.
Hầu hết các lá đều đã rụng xuống, vì vậy ông Guo có thể nhìn thấy Zheng Tan ngay lập tức.
Khuôn mặt ông nở nụ cười khi ông nhìn thấy con mèo. Ông ta trông giống như đang nhìn thấy vàng. Ông vỗ nhẹ lên chiếc túi vải màu đen trên vai.
"Đi nào Charcoal, tới giờ làm việc rồi."
Zheng Tân không thích đi đâu đó trong cái lồng mèo. Vì vậy, bất cứ khi nào ông Guo đến đón anh, ông ta đều sẽ mang theo một cái túi du lịch lớn hoặc một cái ba lô.
Trung tâm vật nuôi không xa khu dân cư. Ông Guo đi trên một chiếc xe tay ga. Ông ta đặt cái túi vào giỏ hàng của chiếc xe tay ga. Zheng Tan vẫn ở trong túi nhưng thò đầu ra để xem quan cảnh.
Trung tâm thú cưng của ông Guo đang ngày càng phát triển. Ông vẫn có rất nhiều khách hàng cũ, và bây giờ, nhờ quảng cáo, ngày càng có nhiều người biết đến cửa hàng của ông hơn. Sau khi đăng quảng cáo trên một số diễn đàn trực tuyến, ông đã nhận được một số đơn đặt hàng với số lượng lớn. Và từ điều đó một số người tự nhiên đã trở thành một khách hàng lâu năm.
Họ đi bằng cửa sau. Nó gần studio hơn, và cũng sẽ có ít người hơn.
Nhân viên của ông đã quá quen thuộc với con mèo đen mà ông chủ của họ đối xử như Thần Tài. Guo giải thích rằng con mèo này đã được huấn luyện đặc biệt, vì vậy nó cực kỳ giỏi trong việc nghe theo những lời hướng dẫn. Thuê con mèo rất đắt tiền. Ông nhấn mạnh đến sự tốn kém, vì vậy họ sẽ biết cách đối xử với con mèo hơn.
Con mèo này, trên thực tế, Thần Tài của cửa hàng ông. Đó là tất cả đều nhờ nó mà thức ăn cho mèo đã được bán đi rất nhanh. Các quảng cáo đã đóng một phần lớn trong doanh thu của họ. Điều đó cùng với chất lượng thực phẩm của họ. Ông Guo luôn nhớ để ca ngợi bản thân mình trong khi ca ngợi những người khác.
Các nhân viên đã không còn nghi ngờ lời giải thích của ông Guo. Họ nhìn Zheng Tan giống như những con vật trong các rạp xiếc. Nếu Zheng Tan biết anh ta đang được so sánh với những con thú xiếc, ai biết anh ta sẽ nghĩ gì.
Như thường lệ, Zheng Tan nhảy vọt khỏi chiếc xe tay ga và đi vào phòng thu. Những người cùng tuổi, những con mèo và những chú chó Golden Retriever cùng tuổi, nhưng sự khác biệt rất dễ dàng để được tìm thấy.
Ở góc phòng thu, một khu tròn bảy hoặc tám mét vuông cùng một số các đạo cụ xếp chồng lên nhau đã được đặt sang một bên. Bên trong là năm con mèo con.
Ba trong số đó có dấu hiệu rõ ràng của giống mèo mướp (có sọc). Hai con mèo khác thì màu đen và trắng. Ông Guo đề cập rằng những con mèo này là một phần của loài mèo Siberian, vì vậy lông của chúng dài hơn so với loài mèo bình thường một chút.
Bên cạnh khu vực là một cat tree (kiều nhà chơi cho mèo), trên đó là một con mèo Mỹ lông ngắn. Hai chân trước của nó bắt chéo nhau và đang chăm chú nhìn về phía năm con mèo phía dưới.
Tên của con mèo này là Prince. Anh thuộc về cửa hàng và được đặt tên bởi ông Guo. Bao bì trên thức ăn đóng hộp cho mèo là của anh ta.
Lý do tại sao bao mì đóng hộp lại là của con mèo này? Giống mèo Mỹ lông ngắn có khuôn mặt mũm mĩm và lớn hơn một chút so với những con mèo khác. Nó trông khá đầy đặn, không giống như mèo nhà thường gầy hơn. Chỉ từ vẻ ngoài, nó đã ăn đứt Zheng Tan. Nhiều nhãn hiệu thực phẩm cho mèo đã sử dụng hình ảnh của loài mèo này trên bao bì của họ.
Tuy nhiên, Zheng Tan lại thông minh hơn con mèo đó. Đây là một cuộc cạnh tranh không lành mạnh. Xét cho cùng, Zheng Tan vẫn xem mình như một con người. Anh không muốn so sánh trí thông minh với một con mèo.
Lý do khác mà Zheng Tan không được in trên bao bì là bởi vì anh là một con mèo đen. Không phải ai cũng thích mèo đen. Một số vẫn còn cảnh giác với chúng vì lý do mê tín dị đoan.
Vì vậy, vẻ ngoài là rất quan trọng. Nhưng Zheng Tan không có cách nào thay đổi nó, anh cũng không tính nhuộm lông của mình.
Hiện tại, Prince đang nhìn chằm chằm vào năm con mèo con. Cặp chân của anh ta co lên lên co xuống liên miên. Có lẽ anh ta đang háo hức muốn nhảy vào, nhưng không chắc là có nên hay không.
"Mọi thứ vẫn ổn chứ?" Ông Guo hỏi các nhân viên có mặt.
"Vâng. Bất cứ khi nào Prince ở đây, những con mèo đã đối xử với nó như là kẻ thù của chúng. Những con khác thì vẫn đối xử như bình thường. Cả nam lẫn nữ. Ông chủ, không phải ông nói rằng Charcoal khá dễ cáu sao. Ông có chắc rằng nó sẽ không cắn mấy mèo con? " Một nhân viên hỏi.
Zheng Tan, người đang đi nửa đường lên cat tree, nghe những lời nói đó. Anh nhìn vào ông Guo.
Tại sao lại nói xấu tôi! Ai nói tôi dễ cáu? Tôi dễ cáu như thế nào?
Khi anh nghĩ một cách giận dữ, Zheng Tan cào cat tree mạnh đến mức những vết nứt cũng dần xuất hiện. Prince nhìn thấy điều này và chạy về phía đối diện.
Nhìn vào vết xước trên cat tree, ông Guo có một chút nghi ngờ, nhưng ông quyết định vẫn thử nó. Ông nói với tất cả các nhân viên để mắt đến những con mèo con. Nếu Zheng Tan có ý định tấn công, họ sẽ vội vàng nhảy vô cứu chúng.
Zheng Tan thở dài rồi ngồi xổm trên cat tree và nhìn xuống năm con mèo. Những con mèo sáu tuần tuổi, đang thật sự rất tò mò và lo lắng. Chúng sẽ dùng mọi thứ để làm sắc nét hàm răng của mình. Tất cả mọi thứ là đồ chơi cho chúng. Khi không chơi được với một cái gì đó, chúng sẽ chơi với đuôi hoặc bàn chân để thay thế. Zheng Tan cảm thấy những hành động đó giống như là bị tâm thần phân liệt. [1]
[1]: Tâm thần phân liệt là một rối loạn tâm thần đặc trưng bởi một sự suy giảm quá trình suy nghĩ và sự thiếu hụt các đáp ứng cảm xúc điển hình. Các triệu chứng thường gặp bao gồm ảo giác, nghe thấy tiếng động hay giọng nói đến từ tâm trí và tự thức biến nó thành những cảm xúc tiêu cực và tích cực.
Zheng Tan thực sự ước rằng anh không phải chơi với những quả hạch nhỏ này. Tuy nhiên, anh đã ở đây rồi, vì vậy ít nhất anh cũng phải giả vờ làm việc.
Sau khi một số câu tự khích lệ, Zheng Tan hít một hơi thật sâu và nhảy vào.
Năm con mèo bất ngờ trước sự xuất hiện đột ngột của Zheng Tan. Hai trong số chúng nhảy lên ngay lập tức và lông thì dựng đứng lên hết. Chúng nhìn Zheng Tan một cách đầy cảnh giác.
Bên ngoài khu chơi, ông Guo và các nhân viên của ông đang rất lo lắng bởi vì không biết con mèo đen có ý định tấn công hay không. Ông Guo đã hứa với chủ nhân của những con mèo con rằng chúng sẽ được trả lại an toàn sau khi ông mượn chúng.
Zheng Tan vẫn ở lại sau khi anh nhảy vào. Anh biết rằng mọi người đều đang theo dõi anh, vì vậy anh phải giấu móng vuốt và răng của mình đi. Anh quyết định không làm gì và đứng yên. Và dự định đợi cho đến khi bọn mèo con đi qua giai đoạn báo động.
Không ai ngờ rằng con mèo con lớn nhất của nhóm dường như đang dần bình tĩnh lại. Nó bắt đầu tiến lại gần Zheng Tan. Lúc đầu, nó nhích dần dần tới, sau đó nó nhịp nhàng bước tới, đuôi của nó luôn được giữ cao.
Zheng Tan nhìn vào con mèo mướp nhỏ đang bước tới. Anh không biết phải phản ứng thế nào. Nó quá nhỏ. Anh có thể tát chết nó một cách dễ dàng.
Con mèo mướp nhỏ đến bên Zheng Tan và vỗ nhẹ vào Zheng Tan ở chân trước. Rồi vỗ nhẹ vào anh ta, và một lần nữa. Sau đó, nó lăn tròn và bắt đầu chơi với chân của Zheng Tan.
Zheng Tan rít râu. Anh thật sự muốn tát chết nó.
Chẳng mấy chốc, tất cả những con mèo khác đều theo nhau bước tới. Một số chơi với bàn chân của Zheng Tan, những đứa khác thì chơi với đuôi của anh.
Zheng Tan cảm thấy anh phải làm gì đó. Vì vậy, anh đã kéo đuôi của mình và bước đi. Năm con mèo đi theo anh ngay lập tức. Con lớn nhất chạy nhanh hơn thậm chí còn bắt kịp và cố bắt lấy đuôi của Zheng Tan.
Zheng Tan đã mất kiên nhẫn và muốn thoát khỏi mấy con mèo. Tuy nhiên, khi anh bắt đầu đi nhanh hơn, chúng bắt đầu nhăn nhó như thể anh đang làm gì đó vô nhân đạo.
Và vì thế những cảnh sau tiếp tục diễn ra: Một con mèo chạy lòng vòng trong khu chơi. Và theo sau nó là năm con mèo con, chúng kêu lên bất cứ khi nào chúng không thể bắt kịp. Con mèo đen sẽ dừng lại và chờ, và chúng sẽ nhanh chóng bắt kịp.
"Vậy chúng đánh giá một con mèo bằng vẻ ngoài?" Một nhân viên nói. Dù sao không có một con mèo nào trong cửa hàng thân với bọn mèo con, nhưng con mèo đen này thì lại hoàn toàn khác.
"Vẻ ngoài?" Ông Guo chỉ vào con mèo đang chạy vòng tròn. "Con mèo nào dễ thương hơn? Mèo của chúng ta hay con đó?"
Người nhân viên im lặng.
Một nhân viên khác hỏi: "Tại sao chúng không bác bỏ Charcoal.”
"... Ai mà biết loài mèo nghĩ gì." Đó là tất cả những gì ông Guo đưa ra sau hai phút suy nghĩ.