Chương 19: "Chuột" vào khu dân cư?!!
Độ dài 2,495 từ - Lần cập nhật cuối: 2019-10-29 04:58:23
Bọn trẻ đợi xe bus trước cửa bệnh viện. Hai tuyến xe bus đầu đi ngang qua thì quá đông người, Jiao Yuan quyết định đợi có tuyến ít người hơn rồi mới lên. Những tuyến xe bus đi từ bệnh viện tới cổng phía Đông của trường đại học đến thường xuyên do đó chẳng có lý do nào để bắt tuyến đông người.
Hành khách chủ yếu là những người được nghỉ làm. Dân số của Chuhua rất đông, và thành phố này chưa có hệ thống tàu điện ngầm, nên xe bus luôn đông người trong giờ cao điểm.
Hôm nay, Jiao Yuan đã rất yên tĩnh. Nếu giống như bình thường thì, cậu nhóc sẽ đá vào một cái cây hoặc gỡ nhãn dán ra khỏi cột hoặc nói chuyện với những người gần đó. Cậu nhóc đó không phải là người có thể chờ đợi một xe bus một cách lặng lẽ.
Hôm nay cậu nhóc chỉ cầm tay em gái mình và đứng yên. Bên cạnh việc nói với Gu Youzi rằng chúng sẽ đợi tuyến xe kế tiếp, cậu nhóc không còn nói một lời nào khác.
Zheng Tan trốn trong ba lô của Jiao Yuan. Dây kéo kéo đã không được kéo xuống hết. Chúng để lại trống một khoảng nhỏ để Zheng Tan có thể thở được. Nó không thoải mái ở trong đó, nhưng để tránh những rắc rối không cần thiết, Zheng Tan phái trốn trong ba lô.
Ba lô của Jiao Yuan có mùi giống chè trứng. Có lẽ cậu nhóc đã đến căn tin và mua một số túi bánh ăn vặt.
Họ đợi mười lăm phút trước khi một tuyến xe bus không đông người đến. Jiao Yuan và Gu Youzi lên xe. Có người rời khỏi chỗ và nhường chúng chỗ ngoài chỗ ngồi. Jiao Yuan cảm ơn người đó. Bọn chúng ngồi xuống ghế và cẩn thận đặt ba lô đang giấu Zheng Tan ở trong lên đùi.
Chỉ có hai trạm dừng để đến được cổng phía đông, nhưng để đến được khu phía đông thì phải đi thêm 2 trạm nữa. Tốt nhất là vẫn nên đi bus thay vì đi bộ.
Zheng Tan cảm thấy ngột ngạt, vì vậy anh chìa mũi ra ngoài để hít thở không khí. Đôi lúc, xe bus dừng lại rồi tiếp tục chạy bởi vì đã đến trạm, đôi khi là vì đèn giao thông. Zheng Tan cảm thấy buồn ngủ.
Tuy nhiên, không lâu trước đó, Zheng Tan cảm thấy bộ râu của mình khá là đau.
Nhìn ra từ khoảng nhỏ, đó một một bà mẹ cùng với một đứa bé mới biết đi đang ngồi trước mặt họ. Đứa bé đó đang ngồi đối diện trên đùi của người mẹ. Đứa bé có thể nhìn thấy mũi của Zheng Tan thò ra với một vài cọng râu lò ra khỏi ba lô và giật lấy một cọng.
Zheng Tan trốn vào túi sau cơn đau. Đứa bé ấy đã cầm một cọng râu của anh.
"Râu ... mèo ..." Đứa bé vẫn chưa nói được trôi chảy. Sau khi nó nhìn thấy con mèo, chủ của cọng râu mà nó đang giữ, trốn vào trong ba lô, nên đứa bé ấy đã chỉ vào cái ba lô của Jiao Yuan và kêu to lên.
Jiao Yuan và Gu Youzi, đang mất hồn, bị đẩy trở lại thực tại. Chúng không biết điều gì đã xảy ra và chỉ nhìn thấy đứa bé chỉ vào ba lô và kêu lên. Chúng nghĩ mọi người đã phát hiện ra con mèo của chúng và rất lo lắng. Mặc dù không cấm mang vật nuôi lên xe bus, nhưng hầu hết mọi người phản đối vựa đưa vật nuôi lên phương tiện công cộng.
Thật tốt khi những người khác đã không nhìn thấy những cọng râu lò ra ấy. Với ánh sáng lờ mờ trên xe bus, cộng với sự mệt mỏi sau giờ làm việc nên ít ai chú ý tới. Ngay cả người mẹ của đứa bé cũng nghĩ rằng con của cô đang chỉ vào vật trang trí hình mèo trên ba lô. Cô mỉm cười và vỗ nhẹ vào đứa trẻ.
Khi đến trạm, bọn trẻ ra bước ra khỏi xe một cách nhanh chóng vì sợ rằng sẽ bị bắt. Rốt cuộc thì, chúng vẫn còn trẻ. Chúng đã không hoàn toàn làm chủ được bản thân trước sự bẽ mặt trước nơi công cộng như người lớn.
Khi vào đến khu dân cư, Zheng Tan nhảy ra ngoài. Bây giờ anh cảm thấy tốt hơn nhiều vì đã được tự do hít thở không khí trong lành.
Trời đã tối; đèn đường đang được bật sáng, và họ có thể mơ hồ nghe thấy bài hát báo hiệu cho sự kết thúc của chương trình phát thanh trên radio của trường. Một cơn gió thổi qua; những chiếc lá bay xiên quanh họ, kèm theo đó là âm thanh mềm mại của những chiếc lá rơi xuống đất.
Zheng Tan rùng mình. Anh chạy vài bước rồi leo lên một nửa thân cây. Sau đó anh trượt xuống. Bài tập đó giúp cho cơ thể của anh ấm lên.
Nhìn thấy con mèo của mình thực hiện bài tập riêng của nó, bọn trẻ, những người đã chán nản cả ngày, cuối cùng cũng cảm thấy tốt hơn một chút. Chúng được bao quanh bởi những người qua đường và những ai lái xe hơi về nhà từ chỗ làm. Bọn trẻ cũng có thể nghe được cả tiếng chó sủa trong khu dân cư. Đường phố thật sống động.
Ở lối vào tòa nhà của họ, Jiao Yuan quẹt thẻ truy cập của mình. Zheng Tan dẫn đường vào trong.
Tòa nhà này tương đối đã cũ. Ở đây không có đèn điều khiển bằng âm thanh, nhưng những người sống ở đây đã quá quen với các hệ thống lỗi thời.
Đèn trên tầng ba và những tầng dưới đều sáng, nhưng tầng bốn và tầng năm là một màu đen. Chủ sở hữu của con vẹt ồn ào ở tầng bốn không ở nhà. Họ có lẽ đã đi công tác một lần nữa. Còn tên Nerd Qu thì hiếm khi ra khỏi nhà, hay đúng hơn là bước ra khỏi cửa, vậy nên không ai ở đó để bật đèn.
Zheng Tan muốn bật đèn lên trước, để bọn trẻ không đụng vào bất cứ thứ gì trên cầu thang. Đối với một con người bình thường, họ không thể nhìn thấy bất cứ thứ gì trong ban đêm nếu không có ánh sáng. Tuy nhiên, điều đó lại khá dễ dàng đối với Zheng Tan, hay nói đúng hơn là loài mèo nói chung.
Zheng Tan nhảy lên và bật đèn ở tầng bốn, sau đó đi lên và làm tương tự ở tầng năm. Anh chạy xuống để chào bọn trẻ một tiếng và đã bắt gặp chúng ở tầng hai.
Sau khi lên tới tầng hai, bọn trẻ mới phát hiện ra con mèo của mình đang làm gì. Khi chúng ở ngoài, chúng nhìn thấy hành lang trên tầng bốn và tầng năm là cả một màu đen.
"Charcoal thật sự quá thông minh!" Jiao Yuan cười.
Đây là lần đầu tiên cậu cười kể từ khi biết tin Mama Jiao bị tai nạn.
"Vâng!" Gu Youzi vẫn không nói nhiều, như thường lệ.
Zheng Tan kinh ngạc. Đây không phải là một điều đáng khen ngợi.
"Cha chúng ta nói rằng những con mèo quá thông minh sẽ làm một số người để ý đến nó, vì vậy tốt nhất là nên giữ riêng chúng. Không có lý do gì để nói cho người khác biệt chuyện gì đã xảy ra." Jiao Yuan nói.
"Em biết." Gu Youzi gật đầu. Cô bé không nói về con mèo. Cô đã nhìn thấy một đứa bạn trong lớp học của mình mang con búp bê Barbie đến trường mỗi ngày để khoe. Ngay sau đó, con búp bê đã biến mất. Khi cô bé ấy tìm thấy nó một lần nữa, Barbie đã bị chà đạp và bị ném vào thùng rác. Rõ ràng là vì một hành động ghen tuông từ các bạn khác.
Thực tế là con mèo đã đến đón cô bé mỗi ngày là quá đủ bắt mắt. Không cần thiết để kể cho họ những câu chuyện khác.
Jiao Yuan gọi cho Papa Jiao để thông báo cho ông rằng chúng đã về nhà an toàn. Trước khi cuộc gọi kết thúc, chủ của Tiger, người phụ nữ được gọi là dì Ling bởi bọn trẻ nhà Jiao, đã đến. Cô ấy mang một ít bánh và một lốc sữa tới vì sợ tụi trẻ sẽ đói. Bọn trẻ cũng có thể dùng chúng cho bữa sáng ngày hôm sau.
Cô ấy không thể ở lâu vì họ hàng của cô đã đến thăm. Cô đun nóng nước tắm cho bọn trẻ sau khi chúng đã ở yên trong nhà. Cô ở lại cho đến khi bọn trẻ ngủ rồi mới rời đi.
Zheng Tan ở bên cạnh Gu Youzi, chờ cô bé đi ngủ. Rồi anh đến kiểm tra Jiao Yuan trong phòng của nó. Cậu bé vẫn còn thức. Zheng Tan ở lại một lúc, để đảm bảo cậu ngủ thiếp đi. Khi cậu bé cuối cùng cũng ngủ, anh đi ra ban công.
Zheng Tan thích đi ra ban công khi không thể ngủ được. Bầu không khí đặc biệt này thích hợp cho việc suy nghĩ về sự tồn tại của một con người. Không, phải là thích hợp để suy nghĩ về sự tồn tại chết tiệt dưới thân xác một con mèo của mình.
Màn đêm buông xuống, ánh sáng đang tắt dần, từng chút một. Tiếng TV và âm của cuộc trò chuyện cũng từ từ biến mất.
Chỉ có tên Nerd Qu vẫn còn đèn sáng trong nhà. Anh ta sẽ không đi ngủ cho đến một hay hai giờ sáng.
Tối nay, Zheng Tan không hề buồn ngủ. Anh chỉ ngồi lặng lẽ trên ban công, đôi khi tai anh co giật để lắng nghe những cử động trong phòng ngủ của bọn trẻ. Để chúc cho chúng, có được một giấc ngủ ngon, ít nhất là không có những cơn ác mộng tồi tệ.
Nhìn xuống từ tầng năm, ánh sáng cam từ đèn đường dường như sáng hơn. Nhìn vào khoảng cách, các điểm sáng màu da cam nhấp nháy giữa các nhánh cây. Có một cảm giác yên bình và đặc biệt thanh thản khi gió ngừng thổi và mọi thứ - cành, lá và đèn – đều không chuyển động.
Hầu hết trong khuôn viên trường đều sử dụng đèn màu cam ở bất cứ nơi nào có đường dành cho xe đi. Anh nghe thấy rằng đèn cam là màu an toàn nhất, bởi vì màu sắc có bước sóng dài nhất. Nó có thể được nhìn thấy từ xa. Đồng thời, nó không gây chói mắt. Những người lái xe có thể nhìn thấy những chiếc xe thật xa về phía trước mà không bị mỏi mắt, ngay cả khi đã chạy trên đường trong một khoảng thời gian dài. Biện pháp này cũng tăng cường an toàn đường bộ.
Zheng Tan ngáp, thời gian càng lúc càng trôi. Trong vài giờ, những người đi bộ vào buổi sáng sắp dậy, và ngay cả Qu cũng đã đi ngủ.
Zheng Tan đi vào phòng khách để ngủ trên ghế sofa. Cũng có thể quan sát cả hai đứa trẻ ở đó. Chỉ khi Zheng Tan nhấc chân lên, anh nghe thấy tiếng động lạ từ những miếng ván gỗ. Anh khựng lại.
Tiếng động đến từ cái chuông gió trên ban công nhà Fatty ở tầng một. Thoạt nhìn, cái chuông gió không khác gì món đồ trang trí thông thường. Đối với những người bên ngoài, điều đặc biệt duy nhất là nó làm bằng ván gỗ thay vì bằng kim loại hoặc vỏ sò, nhưng vẫn có thể tạo ra những âm thanh tươi sáng.
Zheng Tan chưa bao giờ nhận ra nó trước đây, cho đến một ngày khi mà Fatty đang được kiểm duyệt bởi người chỉ huy cũ của Wei Lin. Anh phát hiện ra rằng tiếng chuông gió làm bằng gỗ đó là một lời cảnh báo.
Chỉ riêng gió thôi sẽ không làm cái chuông gió đó phát ra âm thanh, trừ khi đó là một cơn bão. Thông thường, chuông gió chỉ phát ra âm thanh khi bị con người bị va vào, và mỗi tấm ván đều có âm thanh khác nhau.
Zheng Tan nhìn xuống khi nghe thấy tiếng chuông. Đó là khi anh nhìn thấy “chuột”.
Mặc dù hai người đó đang ẩn trong bóng tối, Zheng Tan vẫn nhìn thấy chúng. Ngay cả khi anh không thể nhìn thấy rõ khuôn mặt của chúng, anh cũng đã thấy được bóng của chúng.
Sau vụ cướp hồi tháng Chín, khu dân cư đã chào đón hai con chó, cho đến nay có lẽ cũng đã cảnh báo được những kẻ trộm.
Từ vẻ ngoài của hai người đó, đây không phải vụ trộm đầu tiên của chúng. Bọn chúng dường như rất quen thuộc với cách bố trí của khu dân cư và cũng biết một chút về các căn hộ. Hai người đó có thể là những người chịu trách nhiệm về hai vụ trộm đầu tiên.
"Vậy là, sau một tháng ẩn náu, hai tên trộm cuối cùng cũng không thể không đến gần được nữa?"
Ai biết được rằng chúng sẽ chọn tòa nhà của mình lần này? Chúng có đến ngôi nhà của mình không? Chắc chắn, chúng không có ý định lên cướp ở tầng bốn.
Nhà của General là đặc biệt. Có lưới thép quanh ban công và cửa trước cũng đã được làm đặc biệt. Nó đã được bảo vệ rất tốt do hộ gia đình đó sở hữu một con vẹt quý hiếm đắt tiền. Các hộ gia đình hiếm khi ở đây trong suốt năm nay. Nơi của họ có lẽ không có gì giá trị cho lắm.
Ngôi nhà nào là mục tiêu của bọn “chuột” này đây? Nếu đó là ngôi nhà này, thì tốt thôi ...
Zheng Tans nheo mắt; anh co chân lên, và bộ móng vuốt sắc nhọn xuất hiện.
"Anh không thể nói, anh không thể đun nước, anh phải trốn trong một cái ba lô để đi xe bus. Nhưng mấy chú em đã sai lầm nếu như nghĩ rằng anh không thể chăm sóc bọn chú.”
Tại thời điểm này, bọn “chuột”, đang trốn trong bóng tối dưới chân tòa nhà B ở khu dân cư phái Đông, không hề hay biết rằng đang có một con mèo mập đang ngồi xổm phía sau cửa sổ ở tầng một, và nhìn chúng chăm chú. Và chúng cũng không biết rằng, đồng thời, một con mèo khác trên tầng năm cũng đang theo dõi mọi động thái của họ.
(Shir0gane: Chiến dịch bắt “chuột” bắt đầu :v)