Lời bạt
Độ dài 819 từ - Lần cập nhật cuối: 2022-06-01 06:37:25
Lời bạt
Là Sekaiichi đây. Gửi đến những ai đang cầm trên tay tập hai của "Làm gì có chuyện một thằng nhân vật phụ như tôi lại nổi tiếng được đâu, nhỉ?" tôi kính chào các bạn!
Tôi đã đăng từng chương một của tựa truyện này trên trang “Shousetsuka ni Narou” trước khi nó trở thành chính thức. Tôi biết mình đã đề cập đến điều này trong lời bạt của tập trước, nhưng tôi muốn cảm ơn những fan của tôi lần nữa. Nếu không có sự ủng hộ của các bạn, thì việc này đã không khả thi.
Nếu bạn chưa đọc bản "Narou", thì hãy cứ tự nhiên mà vào hồ sơ của tôi mà xem nhé; thật ra tôi đã đăng những chương truyện đó à kha khá truyện khác. Hãy đọc thử chúng nữa nhé! #quangcaovoliemsi
Dù sao thì, chúng ta đã có thể khiến tập hai được xuất bản, và điều đó thật tuyệt vời! Trong tập này, chúng ta đã được thấy một cô gái gia nhập vào dàn diễn viên chính nhờ một cú hích lòng can đảm đầy bất ngờ. Cô ấy đã có thể làm được điều không tưởng! Bạn thấy thế nào về sự phát triển của Kana trong tập này? Bạn có thích không? Nếu có thì tôi chẳng thể nào vui sướng hơn được nữa.
Một việc đáng nhắc đến nữa chính là tôi đã nhận được rất nhiều fanmail từ những ai đã mua tập 1! Gửi đến những độc giả đó, hãy biết rằng mỗi khi tôi cảm thấy xuống tinh thần, thì những bức thư này đã khiến khiến cho ngày của tôi trở nên tươi đẹp. Cảm ơn các bạn rất nhiều! Tôi xin hứa sẽ tiếp tục cố gắng hết sức!
Vì có rất nhiều bạn đã hỏi tôi rằng có thể gửi thư của mình ở đâu, tôi sẽ nói cho các bạn biết. Các bạn muốn hỏi gì cũng được mà. Tư vấn tình yêu này? Tư vấn đời sống này? Cách để khiến senpai—là tôi ấy—để ý đến các bạn này? Cảm nghĩ của tôi về số mới nhất của tạp chí Jump này? Với số tiền trong tài khoản của tôi thì bạn có thể rút ra được bao nhiêu đồng 5 yên này? Vậy đó! Hỏi gì cũng được ráo!
Đây là địa chỉ hòm thư:
〒141‐0031
東京都品川区西五反田7‐9‐5
SGテラス5階
(〒141‐0031
Tokyo, Shinagawa ku,
Nishigotanda 7-9-5,
SG Terrace, Tầng 5).
Thật sự, tôi rất cảm kích những bức thư đó.
Bạn nên gặp biên tập viên trưởng của tôi tại Overlap đi. Tôi chắc chắn cũng phải cần đến sự hỗ trợ của anh ấy nữa, vì có nhiều lúc tôi cũng suy sụp lắm chứ. May mắn là anh ấy đã ở đó vì tôi. Em hèm, tóm lại là… Xin lỗi nhé. Ho xong cái đã.
Tôi thật sự muốn cảm ơn quản lý của mình vì tất cả những lời khuyên và hậu thuẫn của anh dành cho tôi. Rất xin lỗi vì những phiền toái đã gây ra cho anh. Toát mồ hôi hột. Tôi biết mình sẽ tiếp tục là một cục phiền, nên đây là vì tương lai của chúng ta. --cạn ly--
Tôi cũng muốn cảm ơn Tomari-sensei vì đã vẽ minh họa cho tập truyện này nữa! Kana trông thật đáng yêu trên mọi góc độ. Tôi đã thích mê khi thấy Asakura xuất hiện trong một trong những tấm minh họa màu! Có vẻ như sensei (là nữ) đã cất công vẽ Makiri-sensei, Kana và Touka trong trang phục tennis, và hoàn thiện nó với những chiếc váy cực ngắn mà Yuuji—cũng như tôi—mê đứ đừ!
Có thể nó không có trong chính truyện, nhưng dẫu vậy tôi vẫn thích! Thật ra cả nhân tôi cũng đã nhờ sensei cho Makiri-sensei xuất hiện trong bức minh họa đó, nên mới xuất hiện Makiri-sensei ở trong đó. Rất xin lỗi, Tomari-sensei. Xin lỗi vì đã khiến chị phải mất công, dù chị là người cực kì bận rộn. Dù sao thì, tôi muốn cảm ơn sensei vì tất cả những gì chị đã làm cho đến giờ!
Như thường lệ, tôi cũng muốn cảm ơn đội ngũ thiết kế, đội ngũ quảng bá, đội ngũ nhà sách, và tất cả những ai tham gia trong quá trình tạo nên quyển sách này! Thành phẩm thật tuyệt vời, và tôi thật sự rất thỏa mãn! Cảm ơn các bạn!
Cá nhân tôi muốn cảm ơn các bạn độc giả một lần nữa vì sự ủng hộ không ngừng nghỉ. Thật sự, cảm ơn tất cả các bạn! Các bạn mua quyển tập hai này khiến tôi vui mừng khôn xiết. Nghiêm túc đấy, bạn không hình dung được tôi vui sướng đến mức nào đây. Mong là các bạn sẽ thấy tác phẩm của tôi thú vị và đáng đọc. Tôi xin hứa sẽ tiếp tục nỗ lực thật nhiều!
Rất mong được gặp lại các bạn ở tập sau!
Sekaiichi.