Mushi to Medama
Akira (日日日)Mitsuki Mouse
  • Bạn phải đăng nhập để sử dụng bookmark
Tùy chỉnh

Chương 01: Mệnh lệnh hàng ngày của tiểu thư Usarin

Độ dài 14,045 từ - Lần cập nhật cuối: 2021-12-03 03:00:17

Người gửi: ★ Usarin

Người nhận: ★ Sensei

Tiêu đề: ★ Mệnh lệnh

Nội dung: ★ Xin chào, là em, Usarin đây! Em biết anh rất bận rộn sau khi tan trường, nhưng từ lúc mà anh bảo em có thể nhắn tin cho anh bất cứ lúc nào em muốn, nên em quyết định là bây giờ sẽ nhắn tin cho anh! Nếu em hiểu sai câu nói của anh ở chỗ nào, cứ nói rõ với em, được chứ? Hiện tại thì em đang ở nhà. Anh vẫn ở trường chứ? Có thể anh sẽ nghĩ em đúng thật là 1 đứa con gái rắc rối, và anh sẽ lơ tin nhắn này. Nhưng nếu không, thì xin anh hãy trả lời tin nhắn của em! Em sẽ đợi tin nhắn của sensei!

Người gửi: ★ Sensei

Người nhận: ★ Tiểu thư Usarin

Tiêu đề: ★ Ở giữa cuộc họp giáo viên

Nội dung: ★ Thật sự quá chán. Anh không thể hiểu nổi tại sao nghề giáo viên thật sự quá dài dòng. Anh cảm thấy chán nản, đến độ anh uống hết cốc cà phê này đến cốc cà phê khác … Đương nhiên là dạ dày của anh sẽ không thích điều này đâu. Mà này, sao em lại nhắn cho anh vậy? Có chuyện gì à? Bởi vì nếu như em gặp bất cứ chuyện gì bất trắc, thì anh, Sakaki Guryū, sẽ rời khỏi đây ngay lập tức. Dù sao thì anh cũng không nhớ được nhiều nội dung từ mấy cuộc họp kiểu này. Đừng lo.

Người gửi: ★ Usarin

Người nhận: ★ Sensei

Tiêu đề: ★ Mệnh lệnh 2

Nội dung: ★ Ể~ Anh đang phải họp sao, Sensei? Em xin lỗi nha, vì em đã làm anh mất tập trung rồi. Được rồi, bây giờ em sẽ nói thẳng luôn: Sau khi cuộc họp của anh bị hoãn lại, làm ơn hãy đến nhà em, Sensei. Anh nhớ hôm nay là ngày gì không? Hôm nay là ngày 11 tháng 11… Là sinh nhật anh đó! Đương nhiên là nhà em không thể chuẩn bị được bất cứ thứ gì quá lớn, nên em chỉ mua một cái bánh kem thôi. Nếu anh rảnh – và ý của em là thực sự rảnh – thì làm ơn hãy đến nhà em. Chúc mừng sinh nhật, Sensei! Em sẽ chờ đó!

u93018-43c0b7ef-842f-487d-bcaf-4b473190872a.jpg

Mỗi khi người ta nhớ về Sakaki Guryū, một giáo viên tại trường trung học tư thục Kannonsakazaki, họ chắc chắn sẽ dùng những từ như ‘tài năng’, ‘thanh lịch’, ‘thiên tài’, hoặc ‘đẹp trai’ – bạn có thể mô tả anh ta bằng mọi tính từ mang nghĩa tích cực mà bạn biết và áp dụng nó lên Sakaki, và không từ nào trong số chúng là sai cả. Có lẽ anh ta là con người hoàn hảo nhất thế giới, là sự tồn tại gần như tương đồng với Chúa. Những thuật ngữ như ‘thần thánh’, ‘hoàn mỹ’ và ‘độc nhất vô nhị’ dường như phù hợp với anh ta - Sakaki Guryū, đỉnh cao trong sự tiến hóa của loài người.

Anh lấy bằng tiến sĩ vào năm mười hai tuổi, thông thạo mọi lĩnh vực, được ca ngợi là tái sinh của Leonardo da Vinci – và không những được ban tặng một trí tuệ tuyệt vời, mà anh ấy còn có một nền tảng thể chất tốt. Anh ấy khá yêu thích môn võ Aikido, nhưng tài năng thể hiện ở bộ môn này của anh có thể xứng tầm Olympics. Khi anh đánh đàn piano, nó làm tan chảy cả trái tim của người nghe. Nét vẽ của anh ấy khiến cả thế giới phải xôn xao bàn luận. Những danh hiệu như ‘Người tuyệt nhất’, ‘Người giỏi nhất’, và ‘Người vĩ đại nhất’ dường như phù hợp với anh ta một cách hoàn hảo. Chống lưng cho anh là tổ chức Sakaki (ông trùm kinh tế của Nhật Bản), một tổ chức cực kì giàu có, đồng thời anh là người thừa kế tổ chức đó, khiến Sasaki trông như đã đứng sẵn ở vạch đích. Thất bại rõ ràng không xuất hiện trong từ điển của anh ấy.

Tuy nhiên, Sakaki có một điểm yếu – không, nó giống như là một vấn đề hơn là một điểm yếu. ‘Vấn đề’ này là lý do tại sao, khi anh ta lên mười chín tuổi, anh xuống vùng nông thôn và bắt đầu dạy tại trường tư thực mà anh từng theo học. Đấy cũng là lý do tại sao anh không còn chú ý đến văn học, mỹ thuật hay thể thao. Đó là một  ‘vấn đề’ mà ngay cả gia đình Sasaki cũng không thể giải quyết.

 Phải, đó thực sự là một “vấn đề”, và lý do chính là Usagawa Rinne(note 1)

Cô bé ấy là một nữ sinh cao trung bình thường mà Sasaki đã rơi vào lưới tình của cô bé. Chẳng sai khi nói anh ấy cuồng Rinne . Thực tế, Sasaki còn tôn thờ từng nơi mà cô bé ấy bước qua.

Chính bởi vì cô mà Sasaki Guryū đã từ bỏ con đường trở thành một thiên tài.

Vì muốn được dành thêm nhiều thời gian cho cô, Sasaki quyết định trở thành một giáo viên ở trường của Rinne. Trước đây, anh chỉ đơn thuần theo đuổi những môn như văn học, mĩ thuật và thể dục mà không có mục đích, nhưng giờ anh đã từ bỏ chúng. Tất cả những chi phí sinh hoạt, bao gồm tiền thuê căn hộ, tiền điện nước, học phí và tiền tiêu vặt đều do Sasaki chu cấp cho cô. Nói ngắn gọn, anh giống như một “Người cha chân dài”(note 2) của cô vậy.

Mà, chả có gì sai với cái biệt danh ấy cả, nên Sasaki chấp nhận nó mà không phàn nàn bất kì một lời nào.

“Thật là một sự lãng phí tài năng ! Thầy đang làm cái quái gì vậy ?! Thầy nên bỏ việc làm giáo viên đi! Hãy đi mà làm những việc khác tốt hơn ấy !”

Những người không hay biết gì về cảm xúc của Sasaki tiếp tục khuyên nhủ thầy ấy, nhưng chúng chỉ là những lời khuyên vô nghĩa. Với anh, có một điều gì đó quan trọng hơn là đưa ra một giả thuyết phản bác mọi định luật cơ bản của khoa học, đánh bại nhà vô địch thế giới và giành được huy chương vàng tại Olympics, hay thậm chí là tạo dựng tên tuổi của mình như một họa sĩ nổi tiếng nhất lịch sử.  Và điều quan trọng ấy, đơn giản chỉ là dành ra thời gian bên Usagawa, làm những việc thường nhật, sống một cuộc sống giản dị. Đấy mới chính là hạnh phúc đối với anh.

Rốt cuộc thì ưu tiên của mỗi người một khác.

Niềm hạnh phúc cũng vậy.

Thầy hiệu trưởng đứng dậy và bắt đầu thuyết trình về tình trạng phạm pháp ở tuổi vị thành niên và thực trạng an toàn cộng đồng, về việc tại sao nó là mối nguy với xã hội và thế giới sẽ tốt đẹp hơn nhường nào nếu điều đó bị kiểm soát và loại bỏ. Từ góc độ nào đó, đây không hơn gì chỉ là một bài thảo luận nhẹ nhàng.

Thầy ấy tức giận về điều gì? Liệu thực sự có phải là về sự suy thoái của xã hội không ? Điều đó rất bất thường – hiệu trưởng có lẽ chỉ đơn thuần tức giận thôi, đó là tất cả. Tức giận vào cái sự thực rằng không ai nói với thầy một câu “chào buổi sáng” vào hôm nay, tức giận với những học sinh lén gọi thầy là “thú ăn kiến” sau lưng thầy ấy! Và để xả cơn giận của mình, thầy hiệu trưởng hướng sự hận thù vào tất cả các thanh thiếu niên.

“Thật nhàm chán”, Sasaki nhẹ nhàng nói.

Mọi thứ thực sự nhàm chán. Do tỷ lệ sinh đẻ thấp và những chính sách ưu tiên người cao tuổi mà bây giờ, ngôi trường đang dần trở nên thiếu thốn. Đèn không được bật chỉ vì tiết kiệm điện, khiến cho ánh sáng phòng họp trở nên lờ mờ. Các cặp vợ chồng từ bỏ việc sinh con bởi việc nuôi dạy đòi hỏi chi phí quá lớn. Các chính trị gia hợm hĩnh lại theo chủ nghĩa ưu tiên đối với người cao tuổi, hi vọng tỷ lệ cử tri bỏ phiếu cao hơn. Dù cho vận may đang dần chối bỏ ngôi trường, không có lý do gì để gò bó học sinh vào điều đó. Vả lại, chẳng có gì sai khi trở nên nghèo khó - thầy thầm biện minh trong khi nhớ về Rinne.

Sau tất cả, con người đang cố gắng đạt được hạnh phúc bằng cách lấp đầy những khát vọng của họ. Ngay cả khi ai đó sở hữu nhiều tài sản, họ vẫn sẽ buồn chán vì  tham vọng của bản thân chưa được thỏa mãn! Như vậy, dù cho ai đó có nghèo khổ, chừng nào họ còn cảm thấy lạc quan, cuộc đời họ vẫn sẽ hanh phúc. Ví dụ như trước đây, dù Sasaki có thành công, thì Sasaki vẫn không thể hạnh phúc trước khi gặp Usagawa Rinne. Sau đó thì, anh đã tìm được hạnh phúc của đời mình.

Rinne thực sự rất nghèo. Sở thích duy nhất của cô là nấu nướng, và mặc cho sự vất vả khi phải làm việc kiếm sống, Rinne vẫn kiên cường sống tiếp. Cô ấy hẳn phải rất hạnh phúc, và người đã được gặp cô –  Sasaki cũng phải hạnh phúc không kém.

Sasaki, hiện đang lắng nghe cuộc họp trong một góc của cuộc họp, đã hướng sự chú ý vào chiếc điện thoại ngay sau khi nó nhận được tin nhắn của Usagawa.

Thầy hiệu trưởng vẫn còn tiếp tục lớn tiếng về điều gì đó. Hẳn là khó khăn lắm. Hét to như vậy chắc chắn sẽ khiến thầy viêm họng trong cái tiết trời lạnh giá này, thầy Sasaki thầm nghĩ trong lúc rút chiếc điện thoại đang rung trong túi ra, và đọc tin nhắn vừa được gửi đến trong máy. Mặc dù Hiệu trưởng cau mày về điều đó, anh vẫn giả vờ như không để ý và trả lời tin nhắn một cách công khai trên bàn họp.

u93018-2aec8c24-5e0f-49ac-86e4-2afa5eb8c8e5.jpg

Giáo viên hiệu trưởng ngay lập tức chỉ trích:

“Sasaki sensei, làm ơn dừng việc sử dụng điện thoại trong lúc họp...”

“Tôi xin lỗi.”

Sakaki nhẹ nhàng nói, trong khi vẫn giữ một thái độ tự phụ.

“Tôi đang suy nghĩ xem việc nào quan trọng hơn, nghe thầy nói lảm nhảm hay đọc tin nhắn mới nhất của tôi. Tôi đang hành động dựa trên sự quan trọng. Nếu tôi có xúc phạm thầy, thì tôi thành thực xin lỗi .”

Sakaki đang thể hiện sự tự phụ – hay đúng hơn là kiêu ngạo – trước thầy hiệu trưởng, người đang không nói ra được lời nào. Sau đó hiệu trưởng bèn ra dấu ho, như muốn phá bỏ không khí im lìm và tiếp tục bài thuyết trình của mình.

Điện thoại Sakaki tạo ra âm thanh “Rat-Tat-Tat” không quá dài sau khi nó rung trên bàn. Có vẻ như có một tin nhắn mới lại được chuyển vào máy anh ấy. Sakaki theo phản xạ tự nhiên, với lấy nó.

Thầy hiệu trưởng, người hiện đang la hét, và tung ra cả đống lời cảnh cáo hết sức vô nghĩa, khiến nước bọt văng ra tung tóe. “Thầy Sasaki..."

“...Tôi xin lỗi, tôi đột nhiên có một vấn đề quan trọng cần phải giải quyết, và phải đi luôn ngay bây giờ. À mà, thầy hiệu trưởng, làm ơn gửi lại đầy đủ thông tin của cuộc họp này cho tôi. Làm ơn chỉ tóm lược các thông tin quan trọng. Dù sao thì, không có chuyện gì quá quan trọng khi nhìn thấy mọi thứ đang dần thay đổi .”

“Cái -!”

Nhìn thấy mặt thầy hiệu trưởng bắt đầu tối sầm lại, Sakaki ngay lập tức vặn lại. “Đừng có phàn nàn! Tôi đang có việc khẩn cấp để làm ngay bây giờ. Đừng có mà quên, ngôi trường này đang thuộc quyền kiểm soát của tập đoàn Sakaki , và tất cả giáo viên ở ngôi trường này đều được trả lương bởi tập đoàn này. Vì vậy, tôi nghĩ những người ở đây nên trật tự lắng nghe người có quyền hơn.”

Sau khi nói xong, Sasaki đứng lên. Bực mình vì bị ngó lơ và bị làm nhục , mặt thầy hiệu trưởng lúc này đỏ như một trái cà chua. Sakaki ngó lơ thầy, và tiếp tục tránh ánh nhìn đổ dồn vào mình. Gật đầu với các giáo viên khác, mà hiện tại đang không thốt nên nổi một lời nào, Sakaki quay đi và rời khỏi phòng họp. Usagawa Rinne đang gọi tôi. Tại sao tôi phải phí phạm thời gian vào một cuộc họp vô nghĩa như thế này? Em ấy là ưu tiên chính của tôi. Sakaki bắt đầu biện hộ cho hành vi của mình trong lúc bước nhanh và gấp trên hành lang trống vắng.

Dáng đi thanh lịch của thầy Sasaki luôn khiến mọi người xung quanh dừng lại ngước nhìn. Một vài cô gái còn trỏ vào anh, như thể muốn thốt lên rằng: “Thật không thể tin được !”.

Dù là nam hay nữ cũng đều lặng người vài giây khi nhìn vào phong thái lịch lãm ấy và dừng lại trước anh với vẻ ngạc nhiên. Tất nhiên “anh ấy” chính là Sasaki Guryũ, người đang sải bước đến khu căn hộ của Usagawa Rinne. Như một cơn sóng ngoài biển, Sasaki phớt lờ sự chú ý của đám đông và tiếp tục bước đi.

Mái tóc bạch kim của anh, được thừa hưởng từ người mẹ Mỹ, trở nên lung linh trong suốt dưới ánh mặt trời. Vẻ đẹp đó càng được nâng lên khuôn mặt ưa nhìn và một thân hình cân đối. Không thích những bộ trang phục quá nổi bật, Sasaki thường mặc một bộ vest, dành cho những dịp đến thăm Rinne. Mỗi khi diện một bộ trang phục nổi bật, anh thường bị lầm tưởng là một người nổi tiếng, thỉnh thoảng còn kéo theo với những tiếng hét của những người lạ mặt : “Cho tôi xin chữ ký ! Cho tôi xin chữ ký !” trong khi lao vào anh. Sasaki thường tự hỏi lý do gì mà bọn họ lại xin chữ ký của một giáo viên trung học. Dù cho anh có làm giống như một người nổi tiếng (cho đi chữ ký của mình) , điều đó hoàn toàn không có nghĩa rằng anh ấy là một người nổi tiếng!

Bởi vì đây chỉ là vùng ngoại ô, đám đông bắt đầu giải tán khi Sasaki dần rời khỏi khu phố chính. Anh bắt đầu chạy bộ trên con đường dài, tăm tối và gồ ghề, để đến được đến căn hộ của Rinne một cách nhanh nhất có thể. Anh đã có thể đến đó nhanh hơn với một chiếc xe đạp hay ô tô, tuy nhiên Sasaki không muốn mái tóc hoàn hảo (thứ khiến anh tốn rất nhiều công sức để lau khô và chải chuốt mỗi ngày) bị gió làm rối tung, do đó anh quyết định đi bộ. Hơn nữa, căn hộ đó cách đây không xa. Nhìn vào bộ trang phục mới được chọn lựa cẩn thận, Sasaki tự hỏi liệu nó có phù hợp với mình hay không. Dù không hề thoải mái khi mặc các bộ đồ trẻ trung được bày bán, anh vẫn cảm thấy mặc mỗi bộ đồ anh thường mặc đi dự tiệc đơn giản là quá lố bịch, và đành kết thúc với việc chấp nhận mặc một bộ đồ mà anh mới mua ở tiệm. Bên cạnh đó, việc mặc chiếc áo vest còn đem lại cho anh ánh hào quang như một người thầy giáo. Mỗi khi ở một mình với Rinne, Sasaki mong mình có thể cởi bỏ cái “hào quang” của một thầy giáo và được là chính mình trước mặt cô.

Tuy nhiên, khoảng cách vẫn là khá xa từ nhà ga gần nhất cho đến khi có thể thấy một ngôi nhá. Những cánh đồng mênh mông bị bỏ hoang một cách không có lý do, dựng lên trên là một vài ngôi nhà gỗ. Trong đó còn có vài ngôi nhà được lợp mái, đem lại cho người ta cảm giác cổ xưa, như thể thời gian đang ngừng trôi vậy.

Ngay khi Sasaki đang quan sát quang cảnh xung quanh một cách vô nghĩa....

“Này đằng đó, anh bạn trẻ...”

Một giọng nói cất lên từ đâu đó, với một âm hưởng mơ hồ đến tột độ. Thậm chí, anh không thể nào nói rằng đó là giọng của một người đàn ông hay phụ nữ được.

Sasaki quay về nguồn cơn của giọng nói và nhìn thấy một gian hàng nhỏ kỳ quặc nằm giữa cánh đồng.

Nhưng liệu nó có phải là một gian hàng không ? Một tấm chiếu màu tím, được cố định với vài chiếc đinh đóng vào nền đất, nơi một người trùm áo choàng ngồi lên với vẻ tĩnh lặng. Khuôn mặt của người đó được che đi với chiếc mũ trùm, làm cho ta khó có thể nói rằng đó là một người đàn ông hay phụ nữ. Bên cạnh là một quả cầu pha lê lớn đặt trên chiếu mà người đó đang lau bóng. Trên chiếu còn có một tấm biển nhỏ, ghi dòng chữ: “Xem bói. 100 yên”.

u93018-1422c83b-3a55-4e1d-8226-4df3dc2a9d4d.jpg

“Xem bói à...?”

Tại sao một bói toán sư lại ở nơi như thế này? Chẳng phải sẽ tốt hơn nếu như người đó kinh doanh tại một khu trung tâm mua sắm hay một nơi nào khác đông đúc hơn ư... – không, khoan đã, dù sao thì một bói toán sư lại làm gì ở vùng ngoại ô này ? Hơn nữa, liệu có thể có ai đủ kiếm sống chỉ với giá bán là 100 yên cho một lần xem bói không ?

Hàng loạt những dấm chẩm hỏi dấy lên trong tâm trí Sasaki. Đây thực sự là một gian hàng lạ lùng.

Vị bói toán sư bí ẩn giơ cả hai bàn tay lên. Có thể do ống tay áo quá dài, nên anh không thấy được phần tay đáng nhẽ phải lộ ra, tuy nhiên nó như là một bằng chứng cho thấy cái người đứng trước mặt anh dường như không phải là con người. Sau đó, gã đó hỏi Sasaki: “Đúng vậy, anh bạn trẻ, cậu có muốn xem bói về đường đời của cậu không ? Lời bói toán của tôi khá chính xác, anh hiểu chứ. Về sự giàu sang, tình yêu hay cuộc sống nói chung... Hay có lẽ là cậu muốn tôi dự đoán một điều gì đó lớn lao hơn? Thắng xổ số? Tìm một thứ mà anh đã làm thất lạc từ lâu? Loại bỏ những mối ưu phiền? Tôi có thể bói trước mọi thứ!”

“Xin lỗi, tôi không có hứng thú.”

Sakaki trả lời cộc lốc trong khi anh nhanh chóng quay lưng về phía thầy bói.

"Đợi, đợi chút đã!!" Gã bói toán bí ẩn nói rồi vội vàng đứng dậy. Sau đó, những gì gã đó nói khiến cho Sasaki như bị đóng băng lại.

“Cậu sẽ chẳng mất mát gì nếu chỉ đọc lướt qua một quyển sách, anh bạn trẻ! Tôi cảm nhận được một hào quang u ám xung quanh cậu, và nếu cậu không sớm rũ bỏ cái u ám đó, nó chắc chắn sẽ mang lại cho cậu bất hạnh! Trông cậu có vẻ là một người quyền lực và không thực sự quan tâm đến những gì xảy ra với bản thân mình. Tuy nhiên, cái hào quang tà ác này có thể gây ra bất hạnh cho những người xung quanh cậu! Tôi biết cậu sẽ không muốn điều đó xảy ra, phải không? Sakaki Guryū ... ”

“Cái... ?”

Sakaki ngoảnh đầu lại một cách tức giận. Ở đó là một quả cầu pha lê trong bàn tay đang dang ra của người đó khi vị bói toán sư thần bí tiếp tục. “... Người mà cậu yêu. À, là Usagawa Rinne, phải không? Cô bé ấy sẽ là nạn nhân đầu tiên và chết một cách rất kinh khủng. Cậu hẳn sẽ không mong muốn một số phận như vậy đến với người yêu của cậu, phải không, anh bạn trẻ? Một xác chết, với nhãn cầu bị khoét ... "

“Đồ... !”

Sakaki gầm lên trong khi lao vào bãi đất trống ở phía quầy hàng. Kẻ mờ ám này không chỉ biết tên anh mà còn biết cả Rinne nữa! Anh mạnh tay túm cổ áo tên thầy bói.

“Ai da! Đừng làm vậy! Đau quá! ” Tên thầy bói hét lên, có phần bất cần. Sakaki xé toạc chiếc mũ trùm đầu của tên thầy bói khả nghi kia, để lộ khuôn mặt đáng ngạc nhiên của một người đàn ông trẻ. Tuy nhiên, khuôn mặt vô cảm của anh khiến Sakaki ớn lạnh. Nó giống như một con bọ[TM1] , hoàn toàn không thể hiện một chút cảm xúc nào.

Mái tóc của anh ta rối bù, còn đôi mắt lấp lánh màu đỏ thẫm có phần ghê rợn.

Sakaki hét lớn. "Mày là cái quái gì? Làm sao mày biết tên của tao và Rinne? Và mày nói cái gì về xác chết cơ? Mày đang nói rằng Rinne sẽ chết sao? Ý mày là sao? Trả lời tao đi nhãi ranh[TM2] !”.

“Đó là lý do tại sao... “

Gã thầy bói nói tiếp không chút run sợ. Anh ta cũng không hề chú ý vô vẻ ngoài của Sasaki, khi anh ta nhìn người đàn ông đứng trước mặt mình mà không thèm chớp mắt, khiến cho đôi mắt gã ta trông hệt như một phụ kiện trên mặt.[TM3] 

“... Tôi đã bảo anh cần được xem bói, phải không? Dù sao, đó là những gì tôi có thể nói. Sau cùng thì tôi cũng là một bói toán sư [TM4] mà. Sau chuyện này, anh sẽ gặp phải hàng loạt các biến cố đen đủi, những rắc rối sẽ phá hoại những ngày thường nhật của anh, cuộc sống bình thường của anh, đồng thời nó sẽ đem lại sự đau đớn và thống khổ! Và mở đầu cho chuỗi bi kịch này, nạn nhân đầu tiên, sẽ là người mà anh yêu, Usagawa Rinne...”

Vị bói toán sư nói mà không dừng lại lấy giây nào để nghỉ. Thậm chí không dừng lại để hít một hơi, gã ta tiếp tục nói: “...Cô ta sẽ bị giết bởi một con quỷ, một cách tàn nhẫn và vô nhân tính – hốc mắt cô sẽ bị chiếc thìa đâm thủng, và nhãn cầu cô ta sẽ bị khoét ! Cô bé sẽ chết một cách chậm rãi, với nỗi đau đớn là thứ duy nhất mà em ấy còn có thể lưu giữ trong tâm trí mình! Bởi đó là một cái chết quá đau đớn, tôi cá rằng em ấy sẽ trở nên ghét anh ! So với việc bị sát hại như thế, tôi nghĩ cô bé đó sẽ ước mình đã chết sớm hơn, ở một vùng biến xanh rộng lớn đó. À phải, mọi chuyện đã nhẹ nhõm hơn biết bao nếu hồi đó mình chết trên biển cả ~ tại sao anh lại cứu em vậy, Sensei ? Em ghét thầy, em sẽ nguyền rủa thầy suốt đời...

Sasaki đấm thẳng vào mặt gã thầy bói, như thể không thể chấp nhận những lời vừa nãy là sự thật.

Ngay cả khi đã nhận một cú đấm thẳng vào mặt, biểu cảm trên mặt tên thầy bói không chút thay đổi. Ngay cả khi bị nắm lấy cổ áo, hắn vẫn không gục như một tên thầy bói yếu ớt, và nói tiếp tông giọng nửa nam nửa nữ của mình:”Đó là những gì sẽ xảy ra. Kể cả cậu có đấm tôi thì điều đó cũng sẽ không làm thay đổi được việc đó đâu”.

“Cái... Đồ kh...”

Sasaki hét lên, rõ ràng đang bị sốc trước phản ứng vô cảm của tên thầy bói. “Mày là cái quái gì? Động cơ của mày là sao? Mày đang muốn đạt được điều gì? Tai sao mày lại nói những lời như vậy? Mày đang nói rằng rắc rối đang ập đến với tao ư? Rắc rối đó là gì? Tại sao Rinne lại phải chết?”

Không còn nghi ngờ gì nữa, Sasaki chắc chắn rằng cái người đang đứng trước mặt anh không thể nào là con người , chủ yếu là bởi phản ứng quá vô cảm của gã đó và khí chất của hắn ta. Bên cạnh đó, đôi mắt của hắn thực sự khiến cho Sasaki phải chú ý tới. Đôi mắt của người thường không hề long lanh. Gã đó chắc chắn không phải con người.

“Chúng tôi được gọi là các Mushi(note3).”

Gã thầy bói mờ ám nói với một tông giọng đều đều.

“C-Chúng tôi ?”

“... Phải, chúng tôi. Chúng tôi không có hình dạng rõ ràng(note4). Chúng tôi không có cảm giác. Chúng tôi chỉ tuân theo mệnh lệnh của bề trên. Chúng tôi là tập hợp của những kẻ đã vứt bỏ bản thân. Chúng tôi được biết đến như các ‘Mushi’ “.

Gã Mushi nói, với đôi mắt, trớ trêu thay, nhìn giống hệt như mắt một con bọ.

Tấm chiếu tím mà Sasaki đứng trên dần trở lên lung linh như thể nó đang phi vật chất hóa. Như thể cái chiếu là một vật thể thuần khiết vô cùng vậy. Chuyện gì đang xảy ra vậy ? Điều này có phải là hiện thực không? Nhiều câu hỏi đang chạy vụt qua tâm trí của Sasaki.

“Là một ‘Mushi’, sứ mệnh của tôi là cung cấp cho anh những lời cảnh báo về tương lai. Hãy suy nghĩ kỹ về những gì tôi đã nói, để có thể nghĩ ra giải pháp thích hợp và làm chậm lại cái tai họa không thể tránh khỏi trước mắt. Mà ai có thể biết trước được nhỉ? Thậm chí anh có thể tránh được trường hợp tệ nhất luôn đấy.”

“Trường hợp tệ nhất ?”

“Sự xuất hiện của ác quỷ.”

Gã tự xưng là ‘Mushi’ giải thích.

“Điều tôi vừa nói có thể xảy đến bất cứ lúc nào – hôm nay, ngày mai, 10 năm nữa hoặc thậm chí chỉ sau vài giây nữa. Dù sao nữa, ngày đó chắc chắn sẽ tới. Tên ác quỷ sẽ xuất hiện trước mắt anh, sát hại Rinne và gây ra viễn cảnh tệ nhất.”

“Viễn cảnh tệ nhất?”

“Tôi không thể nói cho anh được.”

Vị Mushi đó trả lời ngay lập tức, khước từ câu hỏi thứ hai của Sasaki giống như một chiếc máy tính bị lỗi ở ngay giây cuối cùng. Liệu có phải ý hắn là số phận của anh sẽ không thể nào thoát khỏi cảnh đó?

“Dù tôi không thể nói chi tiết sự việc cho anh biết được, những gì tôi có thể nói đó là trường hợp tệ nhất có thể xảy ra.”

“Với tôi, viễn cảnh tệ nhất là cái chết của Rinne. Ngay cả khi anh đặt sự hủy diệt của trái đất hay vũ trụ lên bàn cân cùng cái chết của Rinne, cán cân luôn nghiêng về phía cô bé.”

“Tôi đoán là vậy.”

Sau tất cả, con người luôn có những chuẩn mực ưu tiên của bản thân. Gã Mushi trả lời một cách mơ hồ, trước khi nói tiếp: “Trong trường hợp này, việc anh nắm rõ về viễn cảnh tệ nhất không quan trọng. Dù sao đi nữa, nếu Usagawa Rinne không bị ác quỷ sát hại, trường hợp tệ nhất không bao giờ xảy ra. Vì vậy, hãy cố gắng giữ mọi chuyện như bây giờ.”

Gã Mushi gạt tay Sasaki ra và bắt đầu lục tung cái hộp các tông ở trên chiếu. Một lúc sau, anh ta lấy ra một quả trứng khổng lồ và ôm lấy nó bằng hai tay.

Đó là trứng gì ? Nó nhỏ hơn một chút so với hộp sọ của con người – và có kích thước gần tương đương với một quả trứng đà điểu. Nó có đế màu trắng, và như thể muốn trông bớt buồn tẻ, trên nó có các hoa văn màu đỏ và xanh lá cây. Tuy nhiên, những họa tiết này có vẻ chân thực và chắc chắn nó không giống như ai đó đã vẽ lên nó.

Tất nhiên, đây không phải là quả trứng mà bất cứ chim, bò sát, lưỡng cư hay côn trùng nào có thể đẻ ra.

Quả trứng này là cái gì ? Và tại sao gã thầy bói lại có nó ?

Vị Mushi cẩn thân đưa quả trứng cho Sasaki.

“Đây là trứng của Mộng Giới Thú .Nó không phải là sinh vật của thế giới này , vì vậy đừng cố gắng tìm kiếm thông tin về nó. Đừng quên đưa nó cho Usagawa Rinne. Anh không cần phải ấp. Nó sẽ tự nở sau một thời gian. Nếu may mắn, nó sẽ nở ra Mộng Giới Thú trước khi ác quỷ đến. Chúng là những sinh vật nguyên thủy. Cũng giống như động vật, chúng có sự in vết(note5), và coi người đầu tiên chúng thấy là mẹ. Vì thế, về mặt lý thuyết, nó cần coi rằng Usagawa Rinne là mẹ của nó, dù khác nhau về hình thái. Mộng Giới Thú là một quái vật mạnh mẽ, vì vậy chúng có khả năng xua đuổi và chống lại ác quỷ.

“Chúng xua đuổi ma quỷ vì cha mẹ chúng sao ?”

“Bởi cha mẹ chúng đang gặp nguy hiểm. Mộng Giới Thú coi trọng mối quan hệ gia đình, và chúng là thiên địch mạnh nhất với lũ ma quỷ. Hmm ... Tuy nhiên, trước khi Mộng Giới Thú nở ra, anh nên mang theo súng trên người để bảo vệ Usagawa Rinne, mặc dù nó bị luật pháp nghiêm cấm. "

Vị Mushi nhẹ nhàng thúc vào ngực Sasaki, và đúng như lời tên thầy bói đó nói, một khẩu súng ngắn chợt hiện ra được giấu dưới lớp vải áo của gã. Anh phải nói điều gì về chuyện này đây ? Sasaki cảm giác như mình đang hít thở bầu không khí của một hành tinh khác[TM5] , với những thành phần khác nhau khiến anh cảm thấy kỳ lạ và chóng mặt. Như thể thế giới đang trở nên điên loạn vậy.

“A... anh là cái quái gì vậy ?”

Sakaki hét lên, hỏi câu này lần thứ ba.

Và lần đầu tiên trong suốt cuộc chạm trán của họ, gã Mushi mỉm cười.

"Tôi tự hỏi, tôi nên nói những gì để cậu tin tôi?"

Vì một vài lý do, khu chung cư cũ kĩ mà Usagawa Rinne đang ở trông còn tồi tàn hơn cả những ngôi nhà lợp ngói. Đó là một khu chung cư 3 tầng với tổng cộng 6 phòng, và hiện tại đang có 3 phòng còn trống. Tầng hai là nơi mà một khu văn phòng được đặt, và phòng 1A, ở tầng một, là nơi ở của Rinne. Phòng 1B, được xây đối diện căn phòng của Rinne, được sở hữu bởi một nhạc sĩ tự nhận. Theo Rinne, cô ta hoặc rất tệ trong khoản giao tiếp hoặc cô ấy chỉ đơn giản là ghét con người, vì hiếm khi Rinne thấy cô ta hòa nhập với mọi người.

Nhiều người còn tự hỏi tại sao lại có thể có một tòa nhà chung cư được xây ở đây. Mặc dù nơi đây được gọi là một tòa chung cư, mỗi căn phòng ở đây lại vô cùng nhỏ hẹp, khiến cho giá thuê nhà ở đây rẻ – rất rẻ, rẻ tới nỗi mà thậm chí Rinne có thể chi trả nó bằng tiền em ấy kiếm được từ công việc bán thời gian của mình. Và, mặc dù Sakaki nhiều lần khuyên em ấy rằng Em đừng lo lắng về tiền bạc, hãy chuyển tới một căn nhà tốt hơn đi!, thì Rinne vẫn bướng bỉnh không chịu lắng nghe, và đáp lại Sasaki một cách đơn giản “Khi nào mà căn phòng em đang ở đủ dài để cho em nằm, thì đối với em mọi căn phòng đều có giá trị như nhau!”. Rinne không chỉ từ chối mỗi đề nghị này của Sakaki , cô ấy cũng phản đối nhận bất cứ hình thức tiền mặt nào từ Sasaki, và nhấn mạnh rằng cô ấy có thể tự chăm lo bản thân mình một cách ổn thỏa.

Đương nhiên, Sakaki có giúp đỡ Rinne sau lưng cô ấy. Việc giúp đỡ của Sasaki bao gồm việc đe dọa ông chủ của Rinne rằng nếu ông sa thải Rinne, thì ông ấy sẽ mất đi khả năng tự lập trong xã hội, hay lắp đặt một chiếc máy lọc nước cho khu chung cư của cô ấy sau khi lo sợ cô ấy sẽ bị bệnh sau khi uống nước chưa qua sàng lọc.

Hãy trở lại hiện tại nào. Vào lúc Sakaki tới căn hộ của Rinne, nó đã là sáu giờ chiều. Bước qua nền xi măng cũ kỹ phía dưới chân, anh ấy bước nhanh tới căn hộ 1A và dừng lại. Anh lấy một hơi thở sâu . Vẻ ngoài chỉ là một thứ giả tạo. Sự thực là, Sakaki khá nhạy cảm với phái nữ, đặc biệt là khi cô gái được nhắc đến là Rinne. Anh ấy thường rất lo lắng khi đến đây, nên dừng bước ở cửa và lấy một hơi thở sâu mỗi lần anh ấy đến căn phòng này đã trở thành một thói quen của anh ấy.

Một lần nữa, vì một vài nguyên nhân, khu chung cư xuống cấp này có một hệ thống liên lạc nội bộ. Sakaki nhấn vào cái chuông cửa, và chờ đợi.

Rất nhanh chóng sau đó, giọng nói rõ ràng và trong trẻo như chuông của Rinne phát ra từ bộ đàm.

“Ai đó?”

“Tiểu thư Usarin, là tôi đây.”

“Vâng~~”

Mặc dù Sasaki chưa nói rõ anh là ai, Rinne đã biết thừa ai là người bên ngoài cánh cửa. Người duy nhất mà có thể gọi Rinne là “tiểu thư” chỉ có thể là Sakaki. Rinne ngay lập tức kêu lên một tiếng, như để thay thế cho câu trả lời của cô ấy.

Vì căn phòng rất nhỏ, Rinne ngay lập tức chạm tới cánh cửa sau chưa đầy hai giây.

Xuất hiện phía sau cánh cửa được mở là bóng dáng của một cô bé với ngoại hình nhỏ nhắn và xinh xắn. Dù quần áo của cô bé có hơi lỗi thời, nên trông cô có phần hơi lạc hậu, nhưng ngoại trừ điểm đó ra, thì cô bé đó rất xinh. Tóc thẳng và sạch, làn da trắng như tuyết, và một nụ cười dịu dàng trên mặt cô bé; tất cả các điều trên đã khiến cô bé trở nên rất hấp dẫn, nhưng thứ thu hút Sakaki nhất chắc chắn là giọng nói rõ ràng, trong trẻo như chuông của cô bé.

Rinne, hiện tại thì cô bé mới chỉ cao tới ngang lưng của Sasaki, ngước nhìn lên anh và mỉm cười, như một bông hoa mới nở.

“Sensei, anh thực sự tới rồi!” Rinne nói bằng một giọng trong như chuông. “Em rất vui vì anh tới! Nào, vô đi anh, trời bên ngoài lạnh lắm đấy!”

Rinne kéo tay Sakaki và dẫn anh vô phòng mình. Căn phòng nó chỉ đủ rộng cho một người cởi giày của họ (và để giày của họ vào chỗ – trong đây thậm chí không có giá để giày). Sakaki cởi giày của mình ra, và để Rinne kéo mình vào phòng của cô ấy.

Căn chung cư của Rinne chỉ rộng tầm 4 tấm tatami (note), và đó là khi ta tính cả một nhà vệ sinh và phòng bếp bếp, nên căn phòng rộng bốn và một nửa tấm tatami theo tiêu chuẩn (bao gồm một nhà vệ sinh) thực chất chiếm hầu hết cả căn phòng của Rinne. Ở căn phòng này thậm chí còn không có bồn tắm, nên Rinne phải sử dụng nhà tắm công cộng mỗi ngày.

Sakaki cởi áo của anh ấy ra và để nó trong góc, cùng với quả trứng.

Có một hương thơm quanh quẩn trong căn phòng, mà phần nhiều do nhà bếp ở Rinne. Đây có một cửa sổ nhỏ trong phòng, nhưng lại bị đóng chặt lại do cái tiết trời lạnh giá bên ngoài nên hơi không thể thoát ra. Và dù em ấy có bật quạt thông gió, thì điều đó cũng không giúp ích được nhiều. Sau khi tiến tới và nói với Rinne rằng anh cần được nạp thức ăn vô bụng, Sakaki khép 2 chân mình vô futon ở dưới bàn.

Rinne mở tủ lạnh và lấy một cái hộp và túi trà mạch nha. Em đổ trà ra cái cốc vừa với được từ chạn rửa bát, và để nó lên cái đĩa nhỏ. Sau đó, em lôi ra một cái hộp, cùng với tách trà vừa pha, và đi về phía của Sakaki.

“Xong rồi!”

“Cảm ơn em rất nhiều... Nhưng có vẻ như em hơi ngồi sát về phía anh thì phải? Có phải em đang xấn vào hơi quá không? Cái bàn này nó là hình vuông mà, em không cần phải ngồi dính chặt vào anh đâu, được chứ?”

“Anh không hiểu sao?”

Rinne mỉm cười trong lúc cô ấy dựa vào Sakaki.

u93018-f1d1e01a-82a1-4102-b70e-d353a6033bb1.jpg

“Đó là bởi vì em muốn ngồi sát về phía anh! Cho dù khoảng cách giữa chúng ta chỉ là một centimet, em vẫn muốn ngồi sát bên anh hơn.”

“Chúc mừng sinh nhật, Sensei...” Rinne kết thúc câu nói, và ngước lên nhìn Sakaki.

Sakaki nhìn như thể anh ấy cố gắng để kiềm hãm một thứ gì đó.

“... Tiểu thư Usarin, nếu em cứ nói những câu nói như vậy một cách dễ thương quá mức, anh sợ rằng mình sẽ không thể kiềm chế được con quái thú nữa đâu. Làm ơn, đừng làm như vậy nữa. Anh đã hứa với em rằng anh sẽ không nắm tay hay làm những thứ quá đáng trước khi em tốt nghiệp. Nên làm ơn, đừng để anh phải phá vỡ lời hứa đó.”

“Em không phiền đâu nếu Sensei phá vỡ chúng, cái lời hứa ấy. Anh không nên cứ giữ cái thú tính của mình quá lâu, em nghĩ vậy.”

Rinne nói một cách hiển nhiên và tiếp tục dựa vào Sakaki.

Tệ rồi, Sakaki nghĩ. Rinne dễ thương tới nỗi mà Sakaki muốn ôm cô bé ngay lúc này. Nhưng anh ấy không thể. Nếu một giáo viên làm điều đó với học sinh của mình, hành vi đó có thể coi như một sự quấy rối tình dục.

Sakaki kiềm chế con thú đang gầm thét của mình bằng một ý chí sắt đá, và chuyển chủ đề sang một hướng an toàn hơn.

“Nhân tiện này, tiểu thư Usarin, trông có vẻ đồ đạc trong phòng em hình như gia tăng thì phải?”

“Nó có tăng ư?”

“Ừ, như chiếc ti vi đó là một ví dụ. Có vẻ như lần cuối anh tới đây làm gì có cái đó? Em mới mua cái đó à?”

“Em làm sao mà có thể mua thứ đó được! Nó quá đắt đỏ! Anh biết cái siêu thị gần đây họ lâu lâu có những đợt bốc thăm may mắn để kỉ niệm 10 năm chỗ đó thành lập hay đạt đủ doanh số bán hàng hay kiểu kiểu vậy? Chiếc ti vi này là giải nhì của cuộc bốc thăm đó!”

“Và em đã bốc trúng nó?”

“Không, không ai đã bốc trúng giải thưởng đấy, và chiếc ti vi chả thuộc về ai cả. Nhưng mà người đàn ông trung niên phụ trách việc bốc thăm may mắn lại nói với mọi người rằng ‘Không ai cần món đồ này cả. Tôi đoán chúng ta sẽ chuyển chiếc ti vi này Rinne!’, và đó là cách mà em có chiếc ti vi này~”

“Nhìn vào cách mà hắn lạm dụng quyền lực của mình để cho đồ một cách tùy ý, anh có thể dễ dàng đoán ra rằng mục tiêu hắn ta đang hướng tới là cái gì.”

“Ừ, mà lúc anh ấy nói cho em cái ti vi đó, thì đâu có lý do gì để em từ chối nó đâu, đúng không? Mà thực ra, em cũng khá muốn một chiếc ti vi xuất hiện trong nhà mình. Đó là lý do tại sao em chấp nhận nó. À, tiện thể em nói luôn, em cũng được tặng thêm rất nhiều mì gói.”

Bên một góc của căn phòng là một thùng mì được dãn nhãn “Cửa hàng mua sắm của quận Kannonsakazaki”. Nếu như bên trong cái thùng đó được nhét đầy bằng mì gói, thì hẳn bên trong cái thùng đó chứa rất, rất nhiều gói mì bên trong. Sakaki cảnh báo Rinne. “Đừng tạo thói quen nhận đồ một cách dễ dãi từ người lạ. Dạo gần đây có nhiều báo cáo ở trường về việc các học sinh nhận các món quà từ người lạ và sau đó họ bị kiện với một món nợ khổng lồ.”

“Được rồi…”

Rinne mỉm cười một cách cay đắng, sau đó mở cái hộp em mang theo ở trên bàn. Bên trong chiếc hộp chỉ có mỗi 2 phần bánh sinh nhật. Em ấy quá nghèo để mua một chiếc bánh đầy đủ.

Rinne đặt chiếc bánh lên cái đĩa, và sau đó nói một cách vui vẻ, “Em quên không lấy nĩa rồi!” Sau đó Rinne đứng dậy, chần chừ một lúc, đứng đực tại chỗ như đang suy nghĩ một điều gì. Sau khoảng một lúc, em đi ra một góc khác của căn phòng, và lấy ra một cái túi giấy.

Mặt Rinne bắt đầu đỏ dần. Trông như thể em ấy vừa giận chính bản thân mình vừa ngại ngùng vậy.

“Ừm...”

Sakaki đã ít nhiều đoán được cái túi giấy đó chứa cái gì và tại sao em lại do dự khi cầm cái túi đó.

Cái túi đó chắc chắn chứa quà sinh nhật của Sasaki, và Rinne đang lưỡng lự trong việc có nên đưa cái túi đó cho anh không. Em ấy có lẽ đang có những dòng suy tư như “Liệu món quà này có phù hợp với Sensei không? Liệu Sensei sẽ thích nó chứ? Lỡ anh ấy không nhận nó thì sao?”, và điều đó khiến Rinne chần chừ trong việc trao món quà sinh nhật cho anh.

Sakaki hiểu ra mọi chuyện. Anh nói với Rinne, bằng một biểu cảm nhân từ mà không thể thấy ở bất cứ ai khác : “Đừng lo lắng! Nếu như đó là một món quà của tiểu thư Usarin, thì anh sẽ trân trọng nó, cho dù nó là bất cứ thứ gì!”

“T-Thật sao? Nhưng mà Sensei, anh rất giàu mà. Chắc chắn sinh nhật trước của anh phải tổ chức ở một nơi lớn hơn nơi này rất nhiều, và những món quà anh nhận được chắc chắn phải vô cùng đặc biệt, phải không Sensei? Em xin lỗi, nhưng em có lẽ chỉ đơn giản xấu hổ về mình thôi.”

“Điều đó là không đúng.”

Sakaki trả lời một cách trung thực: “Giá trị của một món quà không chỉ nằm ở vật chất. Một sinh nhật đáng nhớ không phải dựa vào nơi tổ chức sinh nhật đó có hoành tráng hay không. Với anh, tiểu thư Usarin, có thể dành những ngày như hôm nay ngồi bên chiếc bàn ấm cúng và tận hưởng bánh ngọt, bánh mì nướng với trà mạch nha, thì đó là điều mà anh cho là thoải mái nhất. Đây chắc chắn là sinh nhật tuyệt với nhất của anh, nên làm ơn, đừng trưng ra cái biểu cảm khó coi đấy nữa.”

“N-n-nhưng...”

“Dừng việc nói 'nhưng' đi. Anh đã thề với em rằng anh yêu em không phải bởi vì lòng thương hại, mà là do anh yêu em từ sâu thẳm trong trái tim mình. Tin anh đi, em không phải là vô dụng. Anh cũng không phải là siêu nhân. Tiểu thư Usarin, đối với anh, em còn hơn cả một người yêu. Liệu em có tin anh không nếu anh nói với em rằng em là một cô gái vô cùng đặc biệt với anh. Anh đã hứa với em rồi, đúng chứ?”

“Ừm...”

Anh đã hứa với em rồi.

Usagawa Rinne đáng nhẽ không nên xấu hổ về bản thân mình ngay từ lúc bắt đầu. Ai quan tâm nếu cô ấy quá nghèo chứ? Miễn cô ấy vẫn là người yêu của Sakaki, cô ấy nên là người mà người mà anh ấy yêu nhất. Sakaki đã từng nói điều này trước khi cả hai gặp nhau lần đầu tiên. Sau đó, Rinne không còn có thể cười một cách tự nhiên nữa, đồng thời không thể kéo dài một cuộc trò chuyện quá lâu. Nếu như là trước đây, cô ấy sẽ thể hiện điều đó một cách ngược lại.

“V-vậy thì, ít nhất hôm nay...”

Rinne nói trong lúc hạ cái đầu xuống. “Đừng gọi em là ‘Tiểu thư Usarin’ nữa.”

Cô nói với tông giọng như thể vừa đang bĩu môi vừa trêu chọc Sasaki.

Đó là nguyện vọng thực sự của Rinne, được thể hiện một cách nửa đùa nửa thật.

Sakaki nói một cách bất đắc dĩ, “Usagawa.”

“Gọi em bằng tên đi.”

“Rinne.”

“Ừ...”

Với vẻ mặt gần như thỏa mãn, Rinne gật đầu, sau đó trao món quà sinh nhật cho Sasaki.

Đó là một cái khăn quàng cổ bằng len. Rinne rất có hoa tay, và nếu nói về khả năng may vá thì có thể nói là tuyệt vời.

“Em tính tặng nó cho anh vào dịp giáng sinh, nhưng mà em đã hoàn thành nó sớm hơn dự tính, nên em quyết định tặng anh luôn. Em sẽ chuẩn bị một món quà khác cho anh vào dịp giáng sinh nhé.”

“Cảm ơn em. Woa, em thực sự rất khéo tay đấy. Em học nó từ ai à?”

“Em học nó từ một người bạn của em. Em ở tại nhà bạn tầm 3 ngày, và xin nhỏ chỉ em kĩ năng đó. Tất cả những thứ em làm là rèn luyện những kĩ năng may vá cơ bản, và em liên tục lặp đi lặp lại nó, và thật bất ngờ khi hóa ra nó cũng khá đơn giản! Mặc dù len là một món đồ rất rẻ, thì nó được may 100% bằng tình yêu đó!”

“Anh hiểu rồi, nó thực sự rất ấm!”

Sakaki mỉm cười một cách vui sướng. Tình yêu – nó chắc chắn là thứ ấm nhất!

Rinne cầm chiếc khăn bằng cả hai tay, và ngồi xuống đối diện với Sakaki.

“Em sẽ giúp anh đeo nó cho. Hạ thấp đầu anh xuống một chút nào.”

“Được rồi.”

Sakaki đồng ý và hạ đầu mình xuống. Chiếc khăn quàng nhẹ nhàng quàng lên cổ anh ấy.

Sau đó, Rinne hôn Sakaki.

Thời gian như đóng băng vào ngay thời điểm đó, với biểu cảm trên khuôn mặt Sasaki chỉ còn đọng lại sự bất ngờ. Rinne quàng tay cô qua tai anh, và nhẹ nhàng khóa môi anh lại. Cái khăn quàng, mà lúc trước được Rinne quàng trên cổ anh, giờ nhẹ nhàng rơi xuống đất. Hành động bất ngờ của Rinne khiến Sakaki đứng hình, có thể lý do là vì anh cảm nhận được hơi ấm từ tay, môi và trái tim của Rinne truyền hơi ấm qua cơ thể anh.

“Ừm...”

Đột nhiên, môi em ấy khẽ mở ra.

Rinne từ từ nhíu mày, và nói khẽ, “...Em xin lỗi Sensei. Em đã phá vỡ lời hứa của chúng ta rồi.”

“Ừm...”

Sakaki không thể nói một lời nào. Rinne nhìn xuống, và mái tóc dày của cô ấy đã giấu đi biểu cảm của cô khỏi ánh mắt của Sasaki.

“Nhưng em đang rất đau khổ, tự hỏi em là gì của Sensei. Em thích Sensei. Em thích Guryū-san. Nhưng vì đây là một mối quan hệ thầy trò, và Sensei luôn từ chối nắm tay em hay gọi em bằng tên hay làm những thứ thân mật hơn. Đôi khi em cảm thấy rất sợ hãi…”

Rinne nói trong lúc lắc cái đầu của cô ấy.

“...Em thật vô ơn, đúng không? Sensei đối xử vô cùng tử tế với em, rồi giờ đây, em lại còn đòi hỏi thêm nữa. Em tự hỏi, đối với Sensei em là gì? Liệu Sensei có thực sự thích em không? Em tin anh khi anh nói anh thích em, nhưng thậm chí kể cả vậy.. Em rất sợ, thực sự rất sợ. Vậy nên em muốn một vài sự khẳng định...”

Giọng của Rinne trông như thể em ấy sắp khóc. Nhưng em ấy không khóc. Mặc dù giọng của Rinne có chút run rẩy, điều đó không có nghĩa là em ấy sẽ khóc. Sakaki hiểu ra – nó là vì đây là cảm xúc thật của Rinne. Đó là lý do mà Rinne không khóc. Sasaki hiểu rằng đây không phải là những từ được em ấy thốt ra lúc bốc đồng. Đây là những từ khiến em ấy trăn trở trong trái tim mình trong một khoảng thời gian rất dài.

Sakaki bỗng muốn nguyền rủa chính bản thân mình. Rinne đã nói rằng em ấy rất đau đớn, và rất sợ hãi. Sợ hãi về việc bị ghét bỏ, bị hắt hủi bởi Sakaki. Em ấy yêu anh nhiều đến vậy!

Và nếu Usagawa Rinne yêu anh bao nhiêu lần, thì Sakaki Guryū cũng yêu em ấy bấy nhiêu lần.

Bởi vì hai người họ, người này coi người kia là vô cùng quan trọng, họ vẫn sợ người kia không giữ một suy nghĩ giống họ, và dẫn đến chia tay. Giống như hai mặt của đồng xu – cho dù cả hai mặt đều khác nhau, chúng vẫn là một. Cho dù về bản chất thì chúng không giống nhau, nhưng về liên kết thì chúng lại vô cùng chặt chẽ.

Sakaki vuốt nhẹ mái tóc mượt mà của Rinne trước khi cúi xuống và hôn cô ấy một cách nhẹ nhàng. Rinne nhẹ nhàng nhắm mắt lại trong lúc cô vẫn còn run rẩy và khóc, lần này là với nước mắt chảy dài trên má.

Con người đôi khi tìm kiếm sự khẳng định, chỉ để chứng minh rằng chúng ta là một chủng loài rất yếu đuối.

Sự khẳng định trong tình cảm, cảm giác, và một vài cảm xúc khác.

Thực sự thì, đây không phải là một điều xấu.

Vậy nên Rinne, em có thể dừng khóc được rồi .

Sinh nhật hai mươi tuổi của Sakaki Guryū kết thúc với những kỉ niệm tuyệt đẹp khắc sâu trong tâm trí anh. Vào khoảng 10 giờ đêm, anh quyết định đi về nhà. Mặc dù anh muốn ở lâu hơn cùng với Rinne, bây giờ đã là mười giờ tối. Vả lại, ai biết chuyện gì sẽ xảy ra nếu anh ở lại lâu hơn cùng với em ấy! Tốt nhất là bây giờ anh nên rút lui.

Rinne dễ thương đến nỗi mà Sakaki cảm thấy thật khó để từ chối lời đề nghị của cô ấy. Dù gì thì anh ấy vẫn là một thằng đàn ông khỏe mạnh hai mươi tuổi thôi. Nó thực sự rất nguy hiểm nếu tiếp tục ở nhà cô ấy – và tất nhiên là nguy hiểm theo nghĩa “đó”. Bằng bất cứ giá nào, Sakaki muốn tránh việc vượt qua ranh giới cuối cùng, khi mà bước qua đó đương nhiên sẽ không thể quay đầu lại.

Sakaki ra dấu tạm biệt Rinne với chiếc khăn quàng anh nhận như một món quà sinh nhật quấn quanh cổ và một phần bánh trên tay anh. Và dù đã cố gắng, anh vẫn không thể đưa quả trứng kì lạ mà gã Mushi đã đưa cho anh cho Rinne, bởi vì bầu không khí ấm cúng lúc đó không cho phép anh làm điều đó. Đồng thời, sau khi nghĩ lại, anh thấy gã Mushi đó có vẻ khá khả nghi.

Sau tất cả, anh tin là bất khả thi, để một con người có thể dự đoán trước được tương lai. Và dĩ nhiên, ai cũng có thể dễ dàng biết tên của Sakaki và Rinne nếu người đó điều tra trước khi gặp anh. Và luồng sáng trong mắt gã ta có thể cũng là một trò lừa đảo rẻ tiền. Và tất cả cái đống lảm nhảm về việc Rinne sẽ bị giết và trường hợp xấu nhất có thể xảy ra... rác rưởi! Sakaki đã thực sự coi trọng lời tiên tri của Mushi cho đến tận lúc bước vào căn phòng của Rinne! Nhưng sau khi nhìn thấy sự vui vẻ của Rinne, anh đã gạt bỏ cái suy nghĩ về cái tương lai u ám đó. Nghĩ về việc Rinne sẽ bị giết... đó đúng là một trò đùa! Thậm chí nếu ai đó trở về từ địa ngục, thì người đó chắc chắn sẽ không hiểu tại sao mà Usagawa Rinne lại có thể chết. Thật nhảm nhí!

Nhưng rồi...

Vì một vài lý do, Sakaki vẫn cảm thấy lo lắng. Liệu có phải người đàn ông trẻ đó - gã Mushi đó – lời nói đó chỉ đơn thuần là một lời nói dối? Nếu như nó là nói dối, tại sao người đó phải thêu dệt nên một câu chuyện phức tạp như vậy? Và nếu không, thì làm sao mà Mushi đó có thể biết được?

Thậm chí khi Sakaki dừng đi bộ để suy nghĩ về việc này bằng bộ óc thiên tài của mình, cái kết luận dẫn đến một cái hướng mà khiến Sakaki phải loại bỏ suy nghĩ ấy ngay lập tức. Mặc dù vậy, những suy nghĩ lo lắng ấy dường như ngày càng tăng lên trong não anh ấy, rồi nó ngay lập tức bị chìm xuống như thể chúng đang ngâm mình ở trong bùn.

Sakaki đứng dưới cột đèn giữa con phố tối đen như mực.

Anh hiện đang đi trên một con đường quê khá gồ ghề. Anh sẽ tới khu mua sắm trong vài phút tới. Anh có thể nhìn thấy những ánh đèn neon mờ ở phía xa xa. Bầu trời có một màu xám đục – đêm nay trời không có sao và cũng không có trăng. Sakaki đứng lặng người, ôm chặt quả trứng kỳ lạ trên bàn tay anh.

Liệu những lời mà Mushi đó nói chỉ đơn giản là một lời nói dối?

Nếu đó không phải là lời dối thì sao? Nếu anh đã phạm phải một lỗi lầm mà không thể cứu vãn? Đó là một suy nghĩ vô cùng đáng sợ. Nó khiến Sakaki vô cùng sợ hãi.

Sakaki quyết định anh nên quay lại. Mặc dù có thể là anh bị gã Mushi lừa, và thậm chí có thể điều đó biến anh thành trò cười cho thiên hạ, thì ít nhất anh nghĩ anh nên đưa cho Rinne quả trứng và báo cho các nhân viên an ninh của mình phải bí mật bảo vệ cô ấy. Hay có thể anh nên đưa cô ấy về nhà mình ít nhất cho đến khi quả trứng nở ra. Điều đó sẽ khiến cô ấy bớt bị nguy hiểm hơn.

Tôi sẽ bảo vệ Rinne.

Đó là điều mà Sakaki đã nghĩ.

Đặt vấn đề em ấy có bị giết hay không sang chỗ khác, nếu em ấy bị một mối nguy hiểm đe dọa, nó cần phải được vô hiệu hóa cho dù mối hiểm họa đó nó tinh vi đến đâu. Thậm chí nó chỉ đơn thuần là một lời nói dối. Hay là một trò đùa tàn nhẫn. Hay một cái gì đó tương tự như vậy.

Ngay khi Sakaki hạ quyết tâm và quay lại...

Một cô gái, cầm một cái thìa ở bàn tay phải, bước ngang qua anh ấy.

Vào cùng lúc đó...

“Aaa!!”

Sakaki hét lên trong sự ngỡ ngàng, trái tim anh ấy đập một cách liên hồi.

Anh nhìn theo bóng của cô gái trẻ, với bước chân như nhảy múa trong màn đêm. Cô gái ấy mặc một bộ đồ rách rướt, cũ nát, như một kẻ ăn xin. Cô thậm chí còn không mặc quần, và bước đi bằng đôi chân trần của mình. Cô ấy có một mái tóc dài và không được nuôi dưỡng thường xuyên, như một con sói hoang dã. Đồng thời, mái tóc của cô ấy cũng rối bù; có thể do cô ấy không chăm sóc nó một cách thường xuyên. Mặc dù vậy, cái thìa bên tay phải của cô ấy sáng loáng trong màn đêm một cách khác thường.

...Một cái thìa.

Lời nói của Mushi một lần nữa lặp lại trong đầu anh.

Cô ta sẽ bị giết bởi một con quỷ, một cách tàn nhẫn và vô nhân tính – hốc mắt cô sẽ bị chiếc thìa đâm thủng, và nhãn cầu cô ta sẽ bị khoét ! Cô sẽ chết một cách chậm rãi, với nỗi đau đớn là thứ duy nhất mà em ấy còn có thể lưu giữ trong tâm trí mình...

Đây không phải là một dấu hiệu tốt! Đây chắc chắn không phải là một dấu hiệu tốt chút nào!!

Một cô gái trẻ, lạ xuất hiện tại một khu vực như thế này, vào ngay đúng lúc này, với một chiếc thìa mà phát sáng một cách bất thường nhờ phản chiếu lại ánh đèn đường phía trên  – tất cả đều giống như miêu tả trong lời tiên tri của gã Mushi đó. Người mà Sakaki trân trọng nhất sẽ bị móc mắt ra bởi một cái thìa, và sau đó em ấy sẽ chết. Đó là đủ lý do để Sakaki hành động.

“Này, chờ chút!”

Sakaki hét lên khi chạy về phía cô gái đó, và cố để chặn đường cô ấy.

Anh giơ tay ra để cản đường cô gái ở phía trước mặt anh.

“Anh đang cố ý chặn đường tôi đúng không?”

Bằng một giọng nói trong trẻo, thuần khiết mà hình như không chứa bất kì thứ ‘cảm xúc’ nào, được phát ra từ phía sau lưng của Sakaki lúc này đã cứng đơ. Thực ra thì... ở phía trước của Sakaki không hề có ai cả.

Sakaki ngay lập tức quay lại.

“Tôi sẽ móc mắt bất cứ ai cố gắng để ngăn cản tôi. Anh là một Mushi à? Mặc dù mắt anh không có ánh sáng màu đỏ, thì liệu anh có phải là một Mushi không? Hay anh chỉ đơn giản là một người qua đường bình thường thôi?”

Cô gái nói một cách khó nghe. Nếu chỉ xét về ngoại hình thôi, thì cô bé chả khác gì học sinh trung học bình thường cả. Giọng cô bé đó khá nhỏ – nhưng bên trong lại ẩn chứa một sự thách thức khó hiểu. Như thể ngay cả mặt trời sẽ đóng băng nếu nó nghe thấy được giọng nói đó.

Bên dưới đôi mắt của cô gái là bóng đêm đen tuyền dày đặc, chúng như thể những lỗ đen hút hết mọi hắc ám xoắn lượn khắp chung quanh.. Cô có một khuôn mặt trẻ con và dáng người mảnh mai – tuy vậy cô lại đem cho người ta một cảm giác lạ lùng, u tối về cô ấy. Cô nhìn vào Sakaki bằng con mắt đen sâu thẳm của mình. Sakaki cảm giác như thể anh đang đứng trước nòng súng, một nòng súng lạnh lùng và vô cảm, trong nỗi sợ hãi về cái chết.

Anh không rõ lúc nào cô bé lại có thể vòng qua phía sau anh, nhưng Sakaki đã sẵn sàng để đánh nhau với cô bé.

Khuôn mặt cô nhăn lại.

“Nếu như anh không phải là Mushi, thì tại sao anh lại cố cản đường tôi? Hay có phải anh chỉ lỡ cản đường tôi thôi? Nếu không còn lời nào để nói với tôi, thì tránh ra!”

“Tại sao...!”

“Gankyū Eguriko.”(note)

Gankyū Eguriko… Kẻ móc mắt?

Cái tên như thể cảnh báo rằng cô ấy sẽ móc mắt bất cứ ai vậy!

“Tôi không quan tâm cô được gọi là gì. Cô đang tính làm gì?”

Sakaki đã ít nhiều nhận ra cô gái đang đứng nói chuyện với anh chắc chắn không phải là con người. Một cô gái bình thường chắc chắn sẽ không thể di chuyển nhanh đến độ anh không kịp nhận thức được.

Và... Cô ta biết về Mushi.

Điều đó có nghĩa...

“Nếu anh không còn gì để nói thêm, thì tránh ra.”

“Cô đang tính làm gì đấy? Tôi không nghĩ tôi sẽ để cô đi qua đâu.”

Sakaki nói một cách bình tĩnh, và anh trừng mắt nhìn cô gái.

“Được thôi.”

Sakaki cảm giác rằng lời nói của cô bé chả có ý nghĩa gì cả.

“Nếu anh không di chuyển...”

Giọng nói đó một lần nữa phát ra từ sau lưng Sakaki...

“Thì tôi sẽ khiến anh phải di chuyển.”

u93018-c712d197-99f9-40fc-b896-8cd5073d0607.jpg

Sakaki cảm thấy cái gì đó đánh thẳng vào cổ anh ấy. Anh còn chưa kịp nhận ra điều gì vừa mới xảy ra, chứ đừng nói gì đến phản xạ lại. Tuy vậy, anh vẫn còn có thể đứng thẳng một cách vững vàng. Em ấy sẽ cần một đòn đánh hiệu quả hơn để quật đổ Sakaki Guryū này.

Từ cái tầm nhìn vừa biến dạng do đòn đánh bất ngờ vừa rồi, Sakaki thấy cô gái lầm bầm, “Đúng là một kẻ theo dõi dai như đỉa. Nhưng trận đấu này không kéo dài lâu đâu.”

Sakaki cảm thấy một luồng sức mạnh đánh thẳng vô bụng anh ấy. Cô gái này không cho một cơ hội để cho Sakaki phản công, khi sau đó cô lại đấm thẳng vào hàm dưới của Sakaki.

Sakaki ngã xuống, không thể làm điều gì khác.

Và quả trứng lớn, mà trước đó anh đang cầm trên tay, rơi xuống đất.

Rinne, Usagawa Rinne – cái tên vang vọng liên hồi trong tâm trí Sasaki. Anh đang đấu tranh, cố gắng để không bị ngất đi bằng cách hướng dòng suy nghĩ của mình đến Usagawa Rinne. Sau khi bị điều đó lấn át một cách không thương tiếc, Sasaki cuối cùng cũng tỉnh lại bằng cách giận dữ mở mắt ra. Anh vẫn nằm dưới cột đèn trên con đường quê ấy. Và thứ đầu tiên anh thấy, từ khóe mắt anh, là một chàng trai đang nâng niu một quả cầu pha lê.

“Ồ, cuối cùng anh cũng tỉnh lại !”

“Ai da..”

Mushi, người mà Sasaki tưởng rằng đây chỉ là một ảo ảnh xuất hiện trong giấc mơ của mình, xuất hiện ngay bên cạnh anh. Sasaki đứng dậy, mặc kệ cơn đau và nắm lấy tấm áo choàng của gã Mushi.

“Rinne đâu rồi ?”

“Bình tĩnh lại nào. La hét không giúp ích gì cho hàm dưới của anh đâu, nhất là khi thứ được nhắc đến vừa bị đấm, theo đúng nghĩa đen.”

“Tôi không quan tâm cái gì sẽ xảy ra với tôi. Rinne đâu rồi ? Và cả con nhóc đó... “

Nhìn thấy khuôn mặt lo âu của Sasaki, Mushi không thể không nở một nụ cười. “Ai biết ? Tôi chỉ tình cờ đi ngang qua và gặp anh ở đây. Đó là tất cả những gì tôi biết!”

“Làm thế quái nào mà anh “tình cờ” biết tôi vừa bị đấm ? Anh đã trốn ở đâu đó quanh đây ngay từ đầu, đúng không ?”

Mushi mở to mắt kinh ngạc.

“Quả là một suy luận sắc bén ! Tôi xin lỗi. Chỉ là trước đó tôi nghĩ mình sẽ không giúp ích được gì nhiều nếu xuất hiện. Đó là lý do tôi không dám bước ra cứu anh ! Anh có chắc mình không bị thương không ?’’

“Tôi đã bảo là tôi không quan tâm cái gì sẽ xảy ra. Rinne đâu rồi ? Và con nhóc.. ”

“Và tôi cũng vừa bảo là mình không biết, phải không ? Thay vì hỏi tôi, sao anh không tự mình xác nhận nơi mà con quỷ đang hướng đến – nơi ở của Usagawa Rinne đi ?”

“Anh vừa nói nơi ở ... của Rinne.”

Thấy khuôn mặt tái đang tái dần của Sasaki, vị Mushi lạnh lùng nói: “Anh trông đợi vào điều gì cơ chứ ? Hmm... nếu nhanh chân bây giờ, có lẽ anh có thể ngăn lại cô ta đó. Thay vì lãng phí thời gian ngồi trò chuyện ở đây, tại sao anh không nhanh chân chạy tới đó ?”

“À...”

Sasaki nhanh chóng gạt Mushi sang một bên, và gấp gáp chạy đến khu chung cư của Rinne.

“Mà, đừng quên thứ này nữa.”

Mushi nói một cách thờ ơ khi đặt lại quả trứng vào tay Sasaki. Anh chấp nhận món quà đó mà không nói gì thêm.

Đôi chân không tự chủ của Sakaki đã đưa anh lao về phía trước trên nền đất sỏi đá miền quê, trong khi bóng dáng của vị Mushi từ từ tan vào phông nề, giống như một cái bóng dần dần khuất đi sau lưng anh.

Sasaki phớt lờ anh ta và tiếp tục chạy. Chạy đi. Tiếp tục chạy đi. Đó là những gì bộ não đang ra lệnh cho đôi chân của anh. Chạy như một con gió ! Anh chạy dọc xuyên qua con đường dài vắng vẻ, như thể nó dẫn đến địa ngục trần gian. Sasaki cố gắng kìm chế cảm giác nôn mửa khi anh tiếp tục bám lấy mảnh hi vọng nhỏ bé, gần như không tồn tại, mà lao về phía trước.

Usagawa Rinne, Usagawa Rinne, Usagawa Rinne.

Tên cô bé xoáy sâu vào tâm trí anh, gạt đi mọi suy nghĩ khác của Sasaki.

Cái quái gì đang xảy ra vậy ? Đây có phải là sự trừng phạt ? Thế giới này đã sai lệch từ khi nào vậy ? Nó phát điên từ bao giờ ? Điều này quá kỳ lạ, quá kỳ quái. Sasaki cảm thấy muốn khóc thét – điều này thực sự phi lý.

Tuy nhiên – điều này là sự thực.

Ban đầu anh ấy muốn đợi cho đến khi Rinne tốt nghiệp, sau đó họ sẽ kết hôn. Kể từ khi là một giáo viên và Rinne là một học sinh, anh ấy đã liên tục tự nhủ rằng chỉ cần khoanh tay và chờ đợi. Chỉ cần ba năm thôi - một khoảng thời gian quá ngắn. Nó sẽ trôi qua trong chớp mắt. Anh tin chắc rằng tương lai của anh còn cách anh khoảng chừng ba năm thôi, thậm chí nếu Chúa rất có thể bị mù một mắt, nếu số phận tàn nhẫn với anh một cách không cần thiết.

“Rinne !!!”

Anh đã đến khu chung cư của Rinne. Sasaki gõ mạnh vào cái cửa gỗ cổ kính, như thể đang muốn phá vỡ nó. Anh hét tên cô to nhất có thể trong lúc gõ vào cửa liên hồi.

Rinne ! Rinne ! Rinne !

Không có ai trả lời, hoàn toàn không có ai đáp lại. Quá kỳ lạ. Có lẽ cô đã ra ngoài để đi tắm ? Nhưng sao có thể ? Có lẽ anh chỉ đang hi vọng quá mức mà thôi.

“Bằng!”

Sasaki rút khẩu súng ngắn từ chiếc áo khoác và bắn vào tay nắm cửa không một chút ngại ngùng. Sau đó, anh đá tung cánh cửa, như thể không quan tâm đến việc trước đó anh rất vất vả để cố phá vỡ nó. Thực tế, ai đó có thể đã nghe được tiếng súng nhưng điều đó không phải là điều mà Sasaki bận tâm. Bắn trước, hỏi sau. Ngay cả khi đây trở thành một vụ án hình sự, Sasaki cũng không mảy may để ý.

Rinne đang gặp nguy hiểm. Usagawa Rinne đang gặp nguy hiểm.

Điều đó làm anh không còn lựa chọn nào khác.

“À...“

Cánh cổng đến địa ngục mở ra trước mắt anh.

Kết cục tồi tệ nhất đã hiện ra trước anh.

Một cô gái bê bết máu.

Đó là xác của Rinne.

Cảm xúc của Sasaki bùng nổ ngay lập tức

“... Thì ra là vậy. Mình biết mà. Chúa ghét tôi phải không ?! “

Không cần phải giải thích nhiều hơn nữa. Rinne đã chết trong một căn phòng khóa kín. Một cô gái bê bết máu đang đứng cạnh xác cô. Không cần phải là một thiên tài để đoán ra kẻ này chính là hung thủ, kẻ đã giết Usagawa Rinne.

Nếu đúng là vậy – thì cô ta cũng phải chết.

Đi chết đi!!

Sakaki không ngừng nổ súng vào cô. Cô gái đã bị bất ngờ, khi cô nhận một viên đạn vào ngực, tiếp theo là một viên vào đầu và vào một bên chân - tổng cộng là ba viên đạn. Máu tươi bắn tung tóe khắp nơi trong căn phòng thiếu ánh sáng cùng với tiếng “ọc ọc” yếu ớt khi thứ chất lỏng màu đỏ thẫm chảy xuống từ các bức tường. Trước khi cô gái có cơ hội hét lên, đầu cô đã bị đập vào tường. Cô đã chết. Anh đã giết cô - giết chết một con người.

Không, cô không phải con người. Đó là kẻ đã giết Rinne – một con quỷ.

Đó là lý do tại sao cô xứng đáng phải chết.

Sakaki lầm bầm điều gì đó khi anh đến gần cái xác tội nghiệp, bị mổ xẻ của Rinne. Cô đang ngồi, tựa lưng vào bàn, với lòng bàn chân hướng ra ngoài. Anh gục đầu xuống bàn, nhìn cô bé hiện đang có một cái nhìn hoàn toàn trống rỗng trên khuôn mặt của mình. Một trong những đôi mắt lấp lánh thường thấy của cô ấy giờ đã được thay thế bằng một chiếc thìa, trong khi mắt còn lại thì mở trừng trừng. Usagawa Rinne đã chết - đúng như những gì Mushi đã nói.

Sasaki chĩa nòng súng vào thái dương của mình trong khi khuỵu xuống, nước mắt tuôn rơi trên má. Nhìn vào xác của Rinne, anh chỉ còn một lựa chọn cuối cùng – đó là tự kết liễu cuộc đời mình. Sasaki không đủ sức để tiếp tục cuộc sống trong một thế giới không có Usagawa Rinne. Thế giới không có cô cũng không có hạnh phúc, chỉ là một cuộc sống trần tục tẻ nhạt. Đó là lý do tại sao Sasaki quyết định chạy đến chỗ của em ấy bằng cách tự sát. Anh nguyền rủa Chúa vì số phận quá tàn nhẫn với anh trong khi đang tiến lại về phía Rinne và xin lỗi.

“Anh xin lỗi, Rinne. Nó đau lắm đúng không ? So với việc bị giết như thế này, phải chăng sẽ tốt hơn nếu trước đó em được chết trên đại dương ngoài kia ? Anh xin lỗi, anh thực sự xin lỗi...”

Sasaki lẩm bẩm, khi những ngón tay của anh chạm vào cò súng.

“Anh yêu em, Rinne!!”

Đó là lúc Usagawa Rinne tỉnh dậy.

Như thể vừa thức dậy khỏi một giấc mơ, Rinne từ từ duỗi người và quan sát xung quanh. Cuối cùng thì tầm mắt của cô ấy cũng rơi vào Sakaki. Chiếc thìa vẫn còn dính vào mắt phải của cô, và nước mắt cô vẫn đang chảy dài trên má. Usagawa Rinne nhìn Sakaki, và hỏi như thể không có gì xảy ra, “Hả? Có chuyện gì vậy, Sensei? ”.

Trên mặt Rinne có một biểu cảm khó hiểu.

“À, em không thể nhìn được gì từ mắt phải của mình !”

Thật kỳ lạ. Rinne vừa nghĩ vừa dụi con mắt phải. Như thể có thứ gì bị vướng trong mắt cô. Cô nhìn chằm chằm vào Sasaki như thể thắc mắc nó là gì. Nắm lấy chiếc thìa, Rinne kéo nó ra khỏi hốc mắt trong khi một thứ chất lỏng đặc sánh đang chảy ra. Sasaki chết lặng. Vừa nãy là cái gì vậy ? Điều này thật phi lý. Rốt cục thế giới đã trở lên điên loạn rồi sao ? Hay là anh ấy đang mơ ? Đây có phải là một giấc mơ ? Chắc chắn anh đã hi vọng là như vậy !

Ngay lúc đó, một điều kỳ lạ lại xảy ra.

“A...”

Vẻ mặt của Rinne đột nhiên biến sắc khi cô ấy ấn tay vào mắt phải, khuôn mặt nhăn lại vì đau đớn.

“Nóng quá ! Mắt em, nó nóng quá ! Nó đang bốc cháy !”

“R-Rinne...”

Sasaki không thể di chuyển, dù người anh yêu quý nhất đang đau khổ ngay trước mắt anh.

“Sensei, đột nhiên mắt em nóng quá. Chuyện gì đang xảy ra vậy? Nó đang cháy, nó đau quá. Sensei… ”

Emấy đang gọi tôi. Usagawa Rinne đang gọi tôi.

Tôi cần phải đi cứu cô ấy.

Sasaki đứng dậy và lập tức chạy tới cạnh Rinne. Cô vẫn đang áp tay vào mắt mình.

Sasaki lắc vai cô và hỏi, “Em ổn không, Rinne ? Rinne !”

“Sensei...”

Rinne lẩm bẩm với một âm tiết yếu, trong khi dần bỏ tay ra khỏi mắt mình.

Sasaki nhìn chằm chằm vào khuôn mặt cô và cảm thấy một cơn rùng mình chạy dọc sống lưng.

“Quá muộn rồi !”

Con mắt phải của Usagawa Rinne đã tái tạo hoàn toàn. Nó đã bị đâm bới một chiếc thìa trước đó, song giờ đây ở đó thậm chí còn không có lấy một vết sẹo. Thứ duy nhất còn lại chỉ là dòng nước mắt đang chảy trên má cô. Nhưng Sasaki chắc chắn rằng em ấy đã bị thương mà ! Tâm trí anh dần tê liệt – nó không thể bắt kịp cái thực tế đang thay đổi một cách đột ngột này.

Anh khoác tay vào vai Rinne, ánh mắt hướng vào góc căn phòng.

“Ngay cả việc khoét nhãn cầu cũng không thể giết được cô ta. Đã quá muộn rồi, vì vậy đừng đau buồn nữa...”

Mặc dù quần áo của cô dính bê bết máu, cô gái kia vẫn tiếp tục nhìn anh với ánh mắt vô cảm, giống như nòng súng vậy. Không còn chút biểu cảm nào trên mặt cô, nhưng giọng nói của cô thì thuần khiết đến lạ lùng.

Cô gái đó, người đã cố mưu sát Rinne, đang thọc ngón tay vào vết thương do đạn bắn trên đầu và rút viên đạn một cách thản nhiên đến mức bất kỳ ai chứng kiến đều phải kinh hãi. Sau đó, cô tiếp tục làm điều tương tự với 2 viên đạn còn lại ! Những viên đạn thật ! Sasaki trố mắt nhìn 3 viên đạn nhuốm máu rơi xuống sàn,  vết thương của cô lập tức tái tạo y như mắt của Rinne.

Chuyện quái gì đang xảy ra vậy ? Mình đã chịu đủ rồi. Thậm chí mình không thể giải thích được cái gì đang xảy ra, dù chỉ là một chút. Làm ơn dừng lại đi, làm ơn hãy trả lại cho tôi cuộc sống thường ngày; cuộc sống bình thường và giản đơn ấy.

 Cô gái phớt lờ Sasaki và tiếp tục nhìn chằm chằm vào Rinne. Với một nỗi buồn – không, giống như sự đồng cảm hơn – như thể đang cố nói rằng bây giờ họ đã chung thuyền, cô giải thích cho Rinne về tình huống cô đang lâm phải.

“Cô đã ăn Quả táo. Giờ đây nó đã ăn sâu vào trái tim cô, do đó là bất khả thi để từ chối quyền năng của nó. Thậm chí Quả táo còn không để cô chết – nó đã ăn sâu đến như vậy...”

Cô nói, trong khi đầu còn đang dựa vào cánh cưa.

“Cô không còn có thể sống như một con người bình thường nữa đâu.”

Cô ấy bất thình lình quay đầu lại nói, “Để tránh việc bị lợi dụng bởi lũ Mushi, cô tốt hơn là hãy cố bảo vệ Quả táo đi.”

Sau đó, cô gái bước qua cánh cửa và lặng lẽ biến mất. Cô đang tính làm gì ? Chuyện quái gì đang diễn ra vậy ? Trong sự bối rối, cô gái đó biến mất, để lại đằng sau là hai con người hiện còn chưa hết ngỡ ngàng.

Một khu vực bê bết máu. Một gian phòng bừa bộn. Mushi. Cô gái bất tử.

Sasaki cảm giác rằng anh đang bị lạc. Anh đột ngột cảm thấy mình muốn bám víu vào thứ gì đó, và anh chọn mục tiêu gần nhất – Rinne. Anh ôm chặt cô, khiến cô rất ngạc nhiên. Song Rinne chỉ biết lặng lẽ nhắm mắt và ôm lấy Sasaki.

Rinne cảm thấy yên bình. Biểu cảm trên mặt cô như thể muốn nói rằng dù không hiểu chuyện gì đang xảy ra, chừng nào Sasaki còn ở cạnh, mọi chuyện đều sẽ ổn.

Usagawa Rinne, người quan trọng nhất của tôi.

“Sensei...”

“Có chuyện gì ?”

Sasaki từ tốn trả lời Rinne.

“Em đã đột nhiên nhớ lại những ký ức thất lạc đã lâu, ký ức cuối cùng trước khi em gần như đã chết trên biển. Lúc đó, như thể cái chết đang cận kề vậy... Em mơ thấy một quả táo. Khoảnh khắc em ăn quả táo đó, em đã sống lại. Em nghĩ nhờ quả táo mà em vẫn còn sống được tới hôm nay. Nhờ nó mà em còn cảm thấy như thế này.”

Rinne áp bàn tay vào con mắt phải.

“Cô ấy... có lẽ cô ấy tới đây để lấy lại quả táo!”

Ngay cả khi thế giới trở nên dần dần điên cuồng hơn, hay những quy luật tự nhiên bị phá vỡ, cuộc sống vẫn cứ tiếp diễn. Kết thúc của ngày hôm nay đánh dấu sự khởi đầu của ngày mai. Mở đầu ngày tiếp theo sẽ là ánh bình minh buối sáng. Và ánh ban mai ở đây đồng nghĩa với việc làm giáo viên chủ nhiệm. Là giáo viên chủ nhiệm lớp 1-B, Sasaki Guryu được yêu cầu điểm danh cũng như giải thích cho học sinh về bổn phận và trách nhiệm của chúng.

Ngày hôm qua, cũng chính là ngày nhãn cầu của Usagawa Rinne bị khoét ra bới một cô gái cầm thìa, Sasaki đã đưa cô bé đến bệnh viện để đảm bảo an toàn. Bác sĩ, dù vậy, họ cũng không nhận ra bất cứ thứ nào bất thường xảy đến với cô bé. Đó là lý do hôm nay cô bé vẫn đến trường, trở về bản thân thường nhật, một con người vui vẻ hòa dồng. Tuy nhiên, khi Sasaki lướt qua danh sách điểm danh, anh nhận thấy, trong số 40 học sinh, có một cái tên anh chưa từng thấy trước đây. Không phải là anh chưa từng nghe đến cái tên này. Thực tế, anh chỉ tình cờ biết đến nó cho tới gần đây.

Gankyu Eguriko

“Hể... ???”

Anh có một dự cảm không lành về điều này.

Sasaki đánh dấu nó lên thành ảo ảnh quang học (đ hiểu kiểu j) trong khi lấy ra lọ thuốc nhỏ mắt, nhỏ lên mắt, và nhìn lại danh sách một lần nữa.

Gankyu Eguriko

Anh chưa từng nhầm về bất kỳ cái tên nào. Số thứ tự 11. Vị trí đó mới còn thuộc về ai đó hôm trước ! Vì một số lý do, dù sao, học sinh được đề cập lại chuyển sang vị trí số 12. Sasaki có linh cảm xấu về nó.

Chuyện gì đang xảy ra vậy ? Chỉ ngay khi anh tự hỏi về điều đó, cánh cửa lớp bị bật tung một cách thô bạo.

“À...”

Một cô gái với thân hình được rèn luyện qua thể thao một cách đặc trưng, với mái tóc như loài sói, bộ đồng phục thủy thủ, đôi giày trắng cũng như ánh mắt hình viên đạn. Cô trông giống hệt như ngày hôm qua, và đứng giữa những học sinh cao trung bình thường, cô trông quá khác biệt. Cô bước vào lớp học và tiến về phía bục giảng.

Sasaki Guryu lặng người đứng trên bục giảng.

Các nữ sinh ném những ánh nhìn tò mò vào cô gái.

“Chuyện gì vậy ? Cô là ai ?”

Sasaki nghĩ về những gì mình sẽ nói, song tâm trí anh trở nên trống rỗng. Cho dù anh cố suy nghĩ ra những gì để nói, co chỉ đơn thuần nhặt một mẩu phấn, và viết lên bảng đen.

Học sinh chuyển trường, Gankyu Eguriko.

Đây là lần đầu tiên các học sinh nghe đến việc một học sinh chuyển trường lại chuyển tới lớp này. Họ có vẻ đang tranh luận, song Gankyu Eguriko dường như không bận tâm.

Với một tông giọng sắc lẹm, chắc chắn không giống như một học sinh chuyển trường nên là, cô hướng về các học sinh và nói: “Tôi là học sinh chuyển trường, Gankyu Eguriko. Các bạn có thể gọi tôi là Eguriko nếu muốn, còn nếu không, các bạn cũng có thể không cần tiếp cận tôi. Miễn là các bạn còn quan tâm đến việc riêng của mình, tôi sẽ không làm gì các bạn, vì vậy đừng bận tâm về tôi quá nhiều, hay thậm chí là làm phiền tôi. Nếu chọc giận tôi, tôi sẽ móc mắt bạn ra, dù các bạn có là ai. Vì thế, nếu các bạn còn quý trọng con mắt của mình, đừng có chọc tức tôi. Những lời này là dành cho những kẻ năng động, những người dường như không thể ngậm miệng được. Tôi không nghĩ sẽ nhớ đến ai trong các bạn nếu các bạn chết. Đó là tất cả.”

Guriko nói tất cả những thứ trên trong một hơi khi ngẩng đầu lên nhìn Sasaki với vẻ hài lòng.

Cô ấy muốn được gọi là Guriko bởi vì tên cô là Eguriko ? Cảm quan về việc đặt tên của cô ta thực sự rất buồn cười !

Sasaki thẳng mặt lên, và hỏi: “Cô định làm gì ?”

Guriko nói với Sasaki với một âm thanh đủ để chỉ anh nghe được, “Đừng lo, tôi sẽ không giết cô ta.”. Giọng cô thanh khiết, không chút cảm xúc, như thường lệ. Không hề có một nụ cười trên mặt cô.

“Có lẽ tôi nên nói rằng tôi không thể giết cô ta. Quả táo đã ăn sâu vào cô bé. Những thương tổn vật lý là vô dụng với cô bé. Từ khi cô bé có một tuổi thọ vô tận,  beeb tôi đoán anh có thể gọi đó là một kẻ bất tử. Và bởi vì cô ta bất tử, tôi không thể lấy đi Quả táo. Và điều đó đơn giản có nghĩa là không có lý do gì để tôi giết cô ta. Tuy nhiên, các Mushi... chúng có nhiều lý do để trừ khử cô.”

Gankyu Eguriko nhìn lên trần nhà.

“Tôi có một dự cảm không lành, vì thế tôi cần ở lại đây một thời gian. Đừng lo, tôi sẽ không gây rắc rối gì đâu.”

Với những gì vừa nói, cô bước đến chỗ ngồi trống, nằm ngay cạnh Usagawa Rinne.

Cô đã dùng một vài ma thuật để tạo ra không gian riêng biệt với ngôi trường.

Phớt lờ ánh nhìn chằm chằm giận dữ của Sasaki, Guriko quay đi và liếc sang Usagawa Rinne, người ngồi ngay bên phải cô. Rinne hơi nao núng – điều đó hoàn toàn tự nhiên. Sasaki đã nói rằng trước đó Rinne đã bị Guriko mưu sát, dùng thìa móc con mắt bên phải của cô. Thực sự là một phương thức giết người quá tàn bạo.

Guriko nói với Rinne, người đang không biết phải nói gì, với một tông giọng thanh khiết và bình thường: “Tôi xin lỗi.“

“Hể...”

“Cho dù không còn cách nào khác, tôi đã cố giết cô”

Đó là tất cả những gì cô muốn nói, khi Guriko nằm gục ra bàn và bắt đầu ngủ. Cả lớp bất ngờ trước cách hành xử kỳ quặc của cô nử sinh chuyển trường – hơn là sốc bởi sự dũng cảm của cô. Cô đã thể hiện một cách rõ ràng rằng cô không có một chút tôn trọng đối với giáo viên. Lớp học yên tĩnh thường ngày bỗng trở nên nhộn nhịp.

Dù sao thì, đó chưa hẳn là tất cả về cô gái chuyển trường đó để khiến các học sinh hứng thú với cô bé đó.

Nhưng dĩ nhiên, các học sinh khác không thể nào biết được điều đó.

Bình luận (0)Facebook