86 -eightysix-
Asato AsatoShirabi
  • Bạn phải đăng nhập để sử dụng bookmark
Tùy chỉnh

Lời bạt

Độ dài 830 từ - Lần cập nhật cuối: 2019-10-29 04:59:02

Garter belts rất lãng mạn đó nhé! Xin chào mọi người, tôi là Asato Asato.

Cái tên quái lạ này tất nhiên chỉ là bút danh thôi. Kết hợp giữa tên thật và 88.

Nếu bạn cảm thấy thích mà cầm cuốn sách này lên nhưng chưa có đọc, tôi tin chắc cuốn sách này sẽ khiến bạn thấy hay đấy.

Nếu bạn chỉ cầm cuốn sách này lên xem thử mà còn chưa đọc, tôi hi vọng bạn sẽ thích cuốn sách mang theo phong cách hơi khác thường một chút này.

Còn nếu bạn đã đọc xong tác phẩm, vậy thì tôi rất cảm ơn bạn, không biết bạn có hài lòng hay không? Dù là người máy chiến đấu, chàng trai gặp cô gái, dystopia, có thứ gì khiến các bạn thích thú được là tốt quá rồi.

Nhân tiện nói luôn, lúc sáng tác truyện này tôi đã rất vui! Vì đây chính là câu chuyện tôi muốn được đọc! Tập trung toàn bộ yếu tố tôi yêu thích trong đó! Viết theo cách mà tôi thích! Còn lí do tại sao nhận được giải thì đến giờ tôi vẫn còn chưa biết nữa, đúng là không thể tin nổi.

Nhưng mà, vì độ dài tác phẩm mà tôi phải nước mắt lưng tròng xóa đi một số đoạn, trong đó có cả đoạn về (miêu tả) gater belts nữa, nhưng may về sau lúc sửa bản thảo đã cứu lại được. Gater belts thật dễ thương, gater belts thật quyến rũ. Vừa quyến rũ vừa đáng yêu.

Nếu bạn cũng có chung lí tưởng đó, vậy thì xin mời thưởng thức Lena siêu cấp dễ thương dưới nét vẽ của Shirabi-sensei, cộng thêm chiếc gater belts khiến cho lĩnh vực tuyệt đối của cô ấy còn quyến rũ hơn nữa.

Còn mấy bạn không có lí tưởng gater belts thì xin trước bị tôi dọa cho mà chạy, cũng đọc một chút chú thích của tác phẩm đã.

•Tác phẩm dù lấy ý tưởng từ một quốc gia trong phe trục trong thế chiến II, một đoạn lịch sử đen của một quốc gia phe đồng minh, nhưng tác giả không hề có ý phản đối với các quốc gia đó, đơn thuần là tìm được tư liệu về chuyện đó trong lúc lấy ý tưởng.

•Tác phẩm sử dụng từ lợn, heo để làm từ chửi mắng, nhưng tác giả không ghét bỏ gì loài lợn, thực ra còn yêu quý là khác. Thịt lợn ăn ngon thế cơ mà. Tôi rất thích ăn sườn lợn với thịt ba chỉ luôn ấy.

•Lí luận của đồng bộ giác quan, các loại vũ khí, hay bản dịch tên tiếng Anh, xin mọi người đừng quá để ý. Có lẽ sẽ phải điều chỉnh lại tùy theo nội dung câu chuyện nữa, đặc biệt biển vô ý thức là do tác giả đã điều chỉnh rất nhiều so với ý nghĩa nguyên gốc.

•Trong tác phẩm dùng đơn vị mét vì nếu dùng đơn vị tự sáng tác khác sẽ khó mà miêu tả rõ ràng. Còn nếu hỏi tại sao không dùng thước hay inch thì tôi cũng không có biết.

•Trong thế giới giả tưởng mà lại xuất hiện kinh thánh và tác phẩm của Lamarch… Thì mời mọi người tự tưởng tượng đó.

…Mấy lời lảm nhảm đến đây xin được hết, xin được tạm biệt mọi người.

Biên tập viên Kiyose-sama và Tsuchiya-sama, rất cảm ơn hai người đã giúp đỡ tôi. Những chuyện tôi không biết đều được hai người giải thích cho, nhờ thế mà tôi yên tâm lắm, còn khiến câu chuyện chặt chẽ hơn nữa, vậy nên tôi luôn mong được thảo luận với hai người.

Shirabi-sensei, nhân vật dưới nét vẽ của sensei đúng là vừa đẹp, mà ánh mắt còn kiên cường, khí chất trông rất oai phong, thực sự cảm ơn sensei rất nhiều. Lúc tôi nhận được bản vẽ nháp Shinn mặc đủ bộ giáp vốn dĩ sẽ xuất hiện trong nguyên tác, vừa đẹp trai vừa khí khái, thực sự tôi đã muốn sửa lại câu chuyện ấy.

I-IV sensei. Mặc dù tôi đã yêu cầu vô lí kiểu như một người máy lỗi thời thế mà sensei vẫn thiết kế ra được Juggernaut lạnh giá, độc ác còn trông rất ngầu nữa, đúng là rất cảm ơn sensei. Cả mấy cỗ Legion trông thì yếu mà vô địch, và Fido dễ thương cũng nhờ sensei mà ra đời được.

Và, tôi cũng xin cảm ơn các độc giả đã cầm cuốn sách này lên đọc. Dù đến lúc này cũng coi như hoàn thành, nhưng câu chuyện vẫn chưa kết thúc, được được mọi người hỗ trợ thêm.

Thật mong có thể đưa mọi người vào lại khu vườn nhỏ của mộng ảo và huyễn tưởng, tới bầu trời chiến trường rừng rực cháy máu sắt, đưa tới một nơi đầy sao lấp lánh, gió thổi hoa bay, tới bên bọn họ.

Nhạc nghe lúc viết lời bạt: Sidonia, ca sĩ Angela.

Bình luận (0)Facebook